TRYING TO FIGURE OUT HOW - tradução para Português

['traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
['traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
tentar descobrir como
trying to figure out how
trying to find out how
trying to figure out a way
tentar perceber como
trying to figure out how
trying to understand how
tentar entender como
try to understand how
trying to figure out how
tentar descobrir como é que
trying to figure out how
tentar imaginar como
trying to imagine how
trying to figure out how
tentando descobrir como
trying to figure out how
trying to find out how
trying to figure out a way
tentar arranjar forma

Exemplos de uso de Trying to figure out how em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We're still trying to figure out how Tom escaped.
Nós ainda estamos tentando descobrir como Tom escapou.
Trying to figure out how to deprogram Jeremy.
A tentar descobrir como desprogramar o Jeremy.
I have been trying to figure out how to tell you that.
Estive a tentar perceber como dizer-te isto.
Tom is trying to figure out how to do that.
Tom está tentando descobrir como fazer isso.
We're trying to figure out how.
Estamos a tentar descobrir como.
They were trying to figure out how to rebuild their universities.
Eles estavam tentando descobrir como reconstruir suas universidades.
We're trying to figure out how to save this other Jacob Sutter.
Estamos a tentar descobrir como salvar o outro Jacob Sutter.
So I'm just trying to figure out how I can shout the loudest.
Então, eu estou apenas tentando descobrir como eu posso gritar mais alto para fora.
You have to stop trying to figure out how God will work everything out..
Terá que parar de tentar descobrir como Deus irá resolver tudo.
Examining the constituent parts of things, trying to figure out how it all… works together.
Examinando as partes que constituíam as coisas, tentando descobrir como tudo funciona.
We're trying to figure out how to protect the man you love.
Estamos a tentar descobrir como proteger o homem que ama.
Nowadays, everyone is trying to figure out how to earn extra money.
Hoje em dia, todo mundo está tentando descobrir como ganhar dinheiro extra.
He was trying to figure out how to kill an Original.
Ele estava a tentar descobrir como matar um Original.
I made this crochet dress and am trying to figure out how to style it.
Eu fiz isso vestido de crochê e estou tentando descobrir como denominá-lo.
Trying to figure out how she died.
A tentar descobrir como ela morreu.
Pischedda must have taken years trying to figure out how to get it out.
O Pischedda deve ter levado anos a tentar descobrir como o tirar de lá.
The Empire is still trying to figure out how to beat me.
O Império ainda está a tentar descobrir como derrotar-me.
Trying to figure out how Matt Kirkley hacked Cindy's computer.
Tento descobrir como o Matt Kirkley invadiu o computador da Cindy.
I have been trying to figure out how Tom did what he did.
Eu tenho tentado descobrir como o Tom fez o que fez.
Ludwig still trying to figure out how to get out of Grid Lock.
Ludwig ainda tenta descobrir como sair do Grid Lock.
Resultados: 416, Tempo: 0.1241

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português