TRYING TO FIGURE OUT HOW in Polish translation

['traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
['traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
próbuje dowiedzieć się jak
próbując wykombinować jak
kombinując jak
próbując rozgryźć jak
staram się dowiedzieć jak
próbuje domyśleć się jak
starając się wymyślić jak

Examples of using Trying to figure out how in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
spent the first half-day of the shoot trying to figure out how to get it running.
spędził pierwsze pół dnia kręcenia próbuje dowiedzieć się, jak uzyskać to działa.
I'm still doing a bunch of tests, trying to figure out how far it may have spread.
Nadal robię jakieś badania, staram się dowiedzieć, jak rozległe są przerzuty.
Trying to figure out how all this plumbing stuff works so I can sell it for my new job.
By móc to sprzedawać w nowej pracy. Próbuje domyśleć się, jak działa hydraulika.
brainstorming, trying to figure out how to save the dueling cavalier from flopping.
kombinując, starając się wymyślić, jak uratować"Pojedynkującego się kawalerzystę" od klęski.
So I can sell it for my new job. Trying to figure out how all this plumbing stuff works.
By móc to sprzedawać w nowej pracy. Próbuje domyśleć się, jak działa hydraulika.
Trying to figure out how to defend our farm. I mean,
Starając się wymyślić, jak obronić farmę przed sąsiednim miastem.
me included… tiptoe around, trying to figure out how to get on your good side,
mną… chodzimy na paluszkach, próbując się dowiedzieć, jak dostać się do twojej dobrej strony,
Kate was here undercover trying to figure out how that happened, and maybe she succeeded too well.
Kate była pod przykrywką próbując się dowiedzieć, jak się to stało, więc może odniosła za duży sukces.
I walked around almost all night… trying to figure out how to show you… that you can trust me,
Przez całą noc łaziłem próbując dowiedzieć się, jak ci pokazać, że możesz mi zaufać
For the last 10 years, I have been spending my time trying to figure out how and why human beings assemble themselves into social networks.
Przez ostatnie 10 lat, spędzałem czas próbując się dowiedzieć jak i dlaczego ludzie gromadzą się w sieciach społecznych.
I have been banging my head against the wall, Trying to figure out how to find the carnival.
Waliłem głową w ścianę, próbując dowiedzieć się, jak znaleźć wesołe miasteczko.
Trying to figure out how to finish our conversation.
I próbuję wykombinować jak dokończyć naszą rozmowę.
I'm still sitting on this park bench… trying to figure out how to finish our conversation.
Nadal siedzę na tej ławce w parku i próbuję wykombinować jak dokończyć naszą rozmowę.
off somewhere trying to figure out how to make my job more difficult. Where's Zane?
gdzie tam kombinuje jak utrudnic mi robotę?
I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry.
wpadłam na pomysł dla naszego mash-up'a podczas gdy ty traciłaś czas kombinując jak sprawić żeby Finn Hudson płakał.
And yet, here we are-- you and me, trying to figure out how to save everyone, no trace of Adam.
Ale mimoto-- jesteś tu ze mną próbując wymyśleć sposób żeby wszystkich ocalić a nie z Adamem.
I'm going over it and over it in my head, just trying to figure out how you're still alive.
Biję się z myślami próbując zrozumieć, jak udało ci się przeżyć.
And I'm still here, where I was, waiting outside Nick's door, trying to figure out how to… talk to him without having a heart attack.
A ja dalej stoję przed jego drzwiami i kombinuję, jak z nim porozmawiać nie dostając po drodze zawału.
So I have been doing a bit of online research, trying to figure out how long you will survive in here before body parts start falling off, and guess what I discovered?
Trochę poszperałem w Sieci. Chciałem dowiedzieć się, jak długo wytrzymasz, nim zaczną ci odpadać kończyny i wiesz, co odkryłem?
Remember how busy you were trying to figure out how they got in that you forgot all about the person living there.
Pamiętajcie, jak byliście zajęci próbą odgadnięcia, jak się do niego dostali, że całkiem zapomnieliście o osobie, która w nim mieszka.
Results: 73, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish