I'M TRYING TO FIGURE OUT HOW in Polish translation

[aim 'traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
[aim 'traiiŋ tə 'figər aʊt haʊ]
próbuję rozgryźć jak
staram się wymyślić jak
próbuję zrozumieć jak
próbuję znaleźć sposób
próbuję wykombinować jak
próbuję dowiedzieć się jak

Examples of using I'm trying to figure out how in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm trying to figure out how I can drive away from here after what we have done.
Próbuję zrozumieć jak mogę odjechać stąd, po tym co zrobiliśmy.
To track a private sale of an assault weapon without a registry. And I'm trying to figure out how he was able.
Sprzedaż broni osobie prywatnej, bez prowadzonego rejestru. Próbuję dowiedzieć się, jak udało mu się namierzyć.
I'm trying to figure out how Amanda pulled Alex out of the back of a police car when earlier you were three feet away.
Chcę zrozumieć, jak Amanda wyciągnęła Alex z radiowozu, skoro godzinę wcześniej siedziała obok ciebie.
And I'm trying to figure out how he was able to track a private sale of an assault weapon without a registry.
Sprzedaż broni osobie prywatnej, bez prowadzonego rejestru. Próbuję dowiedzieć się, jak udało mu się namierzyć.
I'm trying to figure out how big a role I can play Without stepping on anybody's toes.
Próbuję dowiedzieć się, jak duża może być moja rola, żebym jednak nikomu nie zawadzał.
I'm trying to figure out how Mitchell and a guy named Juan Lozano figure into all of this.
Próbuję się dowiedzieć co w tym wszystkim robi Antwon Mitchell i człowiek o nazwisku Lozano.
Because I'm trying to figure out how hard I'm gonna have to work to win you over.
Ponieważ próbuję się dowiedzieć, jak ciężko muszę pracować, żeby zyskać w pani oczach.
I'm trying to figure out how it is I paid you so much money and all my gear is gone.
A cały mój towar przepadł. Próbuję zakumać jak to jest, że dałem ci tyle kasy.
So now I'm no longer trying to figure out what I'm going to do; I'm trying to figure out how I'm going to get out of this room.
Więc teraz już nie kombinuję co mam robić, tylko kombinuję jak mam wyjść z tego pokoju.
I'm trying to figure out how Lake's jury reached its verdict using the sliding variable scale that allows for multiple parameters affecting the dynamics of voting,
Próbuję dowiedzieć się, jak ława przysięgłych Lake'a podjęła decyzję używając regulowanej skali ruchomej, która pozwala wielokrotnym parametrom wpływać na dynamikę głosowania.
I was trying to figure out how to tell you.
Starałam się wymyślić jak ci to powiedzieć.
And I am trying to figure out how I'm supposed to deal with that.
A ja próbuję wykombinować, jak sobie z tym poradzić.
I was trying to figure out how to build ramps for the lodge.
Właśnie próbuję rozgryźć, jak zamontować rampę przy pensjonacie.
I was trying to figure out how my dad's research added up,
Próbowałam dowiedzieć się jak mój ojciec prowadził badania.
Yeah, but that was only because I was trying to figure out how much make-up we were going to need for your makeover.
Tak ale tylko dlatego że starałam się wymyślić jaka ilość makijażu cię przemieni.
I was trying to figure out how the killer was broadcasting a live stream through Harry's jani-cam,
Chciałam dowiedzieć się, jak morderca nadawał na żywo z kamery Harry'ego i ściągnęłam program,
I'm trying to figure out how to describe what happened.
Próbuje wymyślić, jak opisać to co się stało.
I'm trying to figure out how to put it.
Jak to powiedzieć. Próbuję wykombinować.
I'm trying to figure out how to say this.
Jak to powiedzieć. Staram się wymyśleć.
I'm trying to figure out how much money to allocate toward my test materials.
Próbuję policzyć, ile pieniędzy trzeba mi na testy materiałów.
Results: 646, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish