I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT in Polish translation

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə 'figər aʊt]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə 'figər aʊt]
próbuję tylko zrozumieć
staram się zrozumieć
i'm trying to understand
i'm trying to figure out
po prostu próbuję się dowiedzieć
staram się tylko dowiedzieć
próbuję tylko ustalić
próbuję zgadnąć
po prostu próbuję dowiedzieć się

Examples of using I'm just trying to figure out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm just trying to figure out by how much and why.
Tylko staram się dowiedzieć, jak bardzo i dlaczego.
I'm just trying to figure out why.
Staram się tylko wymyśleć, dlaczego.
I'm just trying to figure out what's going on here.
Ale chce się tylko dowiedzieć, co tu się dzieje.
I'm just trying to figure out what kind of gift says.
Próbuje wymyślić, jaki rodzaj prezentu mówi.
I'm just trying to figure out how to fit all my stuff in the house.
Próbuje wymyślić, jak upchać wszystkie rzeczy do domu.
I'm just trying to figure out what you're doing here, Warren.
Chce się tylko dowiedzieć co tu robisz, Warren.
I'm just trying to figure out what I have done wrong.
Próbuję tylko zrozumieć, co zawaliłem.
I'm just trying to figure out Who killed jeffrey barge.
Ja tylko chcę się dowiedzieć, kto zabił Jeffreya Barge.
No, I'm just trying to figure out what I should feel bad about, buddy.
Nie, właśnie próbuję rozgryźć czego powinienem bardziej żałować, kolego.
I'm just trying to figure out why you're not.
Próbuję zrozumieć, dlaczego nie chcesz.
I'm just trying to figure out if he's ghosting me.
Próbuję się dowiedzieć, czy on mnie zbywa.
I'm just trying to figure out how you knew Sarah Keaton.
Próbowałem jedynie dowiedzieć się, skąd znałeś Sarah Keaton.
I'm just trying to figure out how this got on the docket.
Chcę tylko zrozumieć jak trafiło to na moje biurko.
I'm just trying to figure out why you and Al are not together.
Staram się tylko domyśleć, dlaczego ty i Al nie jesteście razem.
All right, I'm just trying to figure out where the hell you're going.
Dobrze, Ja tylko próbuje dowiedzieć się, gdzie do cholery idziesz.
I'm just trying to figure out if you knew where he was going, that's all.
Staram się jedynie dowiedzieć, czy wiesz, dokąd szedł, to wszystko.
I'm just trying to figure out what they're doing.
Chcę się dowiedzieć, o co im chodzi.
I'm just trying to figure out who killed my friend Blanca.
Po prostu chcę się dowiedzieć kto zabił Blankę.
I'm, I'm just trying to figure out what these medications do.
Próbuję się dowiedzieć, jak działają te leki.
I'm just trying to figure out who.
Próbuję się dowiedzieć kto.
Results: 93, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish