TRYING TO FIGURE OUT in Polish translation

['traiiŋ tə 'figər aʊt]
['traiiŋ tə 'figər aʊt]
próbując ustalić
próbując zrozumieć
try to understand
attempt to understand
attempt to grasp
próbując wymyślić
próbując odkryć
próbując wykombinować
starając się rozgryźć
próbując odgadnąć
próbuję wymyśleć
staramy się dowiedzieć
starałem się ustalić
kombinując
próbując dojść
próbujemy rozgryźć
próbując domyślić się

Examples of using Trying to figure out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He went back to the warehouse, day after day, trying to figure out what had happened.
Wracał do magazynu każdego dnia, próbując odkryć, co się wydarzyło.
Trying to figure out how you're going to pay me for that?
Próbuję rozgryźć, jak mi za to zapłacisz.- Tak?
I think he's inside trying to figure out what's eating Gilbert Grape.
Chyba jest w środku i próbuje dowiedzieć się"Co gryzie Gilberta Grape'a.
Don't linger on faces around the office, trying to figure out who's who.
Nie rozglądaj się po biurze, próbując odgadnąć kto jest kim.
But I was driving myself crazy trying to figure out where to put those efforts.
W co włożyć te starania. Ale doprowadzałem się do szaleństwa próbując wymyślić.
Trying to figure out what to buy Mom for Mother's Day.
Próbuję wymyśleć co kupić mamie na Dzień Matki.
Trying to figure out what makes this stuff spreadable.
Próbuję rozgryźć, co sprawia, że da się tym smarować chleb.
Alaric's on the phone with Jo trying to figure out how to break it.
Alaric rozmawia z Jo przez telefon i próbuje dowiedzieć się jak to złamać.
I was driving myself crazy trying to figure out.
doprowadzałem się do szaleństwa próbując wymyślić.
Trying to figure out why God killed my husband.
Próbuję rozgryźć, dlaczego Bóg zabił mi męża.
Just trying to figure out what Guillain-Barré looks like.
Tylko próbuję wymyśleć jak wygląda Guillain-Barre.
I just heard a couple of kids trying to figure out who was pregnant in our class.
Słyszałam, że parę dzieciaków próbuje dowiedzieć się, która zaciążyła.
Trying to figure out which treatment's working.
Które leczenie działa. Staramy się dowiedzieć.
Myka and I were in the office trying to figure out where the key went.
Byłem z Myką w biurze, gdzie jest klucz. próbując wymyślić.
It will drive her nuts trying to figure out what we did, but we didn't do.
Zwariuje, próbując dojść, co zrobiliśmy, ale my nie zrobimy nic.
I"m still trying To figure out if this is.
Nadal próbuję rozgryźć, czy jest to bardziej.
Trying to figure out what to do with her.
Próbuję wymyśleć, co z nią zrobić.
Well, that's what I stayed up all night trying to figure out, all right?
Dobrze, że to, co ja całą noc Próbuje dowiedzieć się, wszystko w porządku?
Trying to figure out this bound magic nightmare.
Próbujemy rozgryźć ten koszmar połączonej magii.
Still trying to figure out why Mason?
Wciąż próbuję rozgryźć czemu akurat Mason?
Results: 347, Time: 0.1532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish