I'M GOING TO MAKE SURE - traducere în Română

[aim 'gəʊiŋ tə meik ʃʊər]
[aim 'gəʊiŋ tə meik ʃʊər]
mă voi asigura
o să mă asigur
de gând să vă asigurați
mă duc să mă asigur

Exemple de utilizare a I'm going to make sure în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm going to make sure you get home ok.
Vreau să mă asigur că ajungi acasă în siguranţă.
And I'm going to make sure he doesn't.
Şi eu mă voi asigura că nu va fi.
Yes, you are, and I'm going to make sure that you do.
Da, ești, și am de gând săasigurați că ați face.
I'm going to make sure everything's all right.
Mă voi asigura eu de asta.
And I'm going to make sure that she pays for it.
Şi am de gând să mă asigur că va plăti pentru asta.
I'm going to make sure that this is your last run.
Am de gând sa va asigurati ca aceasta este pe termen ultima ta.
I'm going to make sure my son is safe.
Mă duc să vă asigurați că fiul meu este în siguranță.
Odo needs their help and I'm going to make sure he gets it.
Odo are nevoie de ajutorul lor iar eu mă voi asigura că îl primeşte.
I'm going to make sure you go to prison
Mă voi asiguravei ajunge la închisoare
And I'm going to make sure that he gets the fair trial that he never had.
Și am de gând să vă asigurați Că el devine un proces echitabil că nu a avut niciodată.
I'm going to make sure your mother's in Manhattan when that dirty bomb goes off.
Mă voi asigura că mama ta se va afla în Manhattan atunci când va exploda bomba aia artizanală.
Now I'm going to make sure that you're put away for a very, very long time.
Acum mă voi asiguravei fi închis pentru o perioadă foarte mare de timp.
So if you will excuse me, I'm going to make sure they're packing up our painting.
Scuză-mă, mă duc să mă asigurne împachetează tabloul.
If you don't give me something that I can use by next week, I'm going to make sure that your father gets a visit from the FBI.
Dacă nu-mi dai ceva pe care le pot folosi de saptamana viitoare, am de gând să vă asigurați că tatăl tău primeste o vizita de la FBI.
I'm going to make sure that fewer people need to end up at the waterfall's edge.
Mă voi asigura că ajung cât mai puţini la marginea cascadei.
I'm going to make sure we're all shored up over on the south down by The Drop.
Mă voi asigura că toți suntem grevate peste la sud în jos de Drop.
So I'm gonna go after this; I'm going to make sure justice gets done.
Aşa că ţin de asta, mă voi asigura că se face dreptate.
Unfortunately, this body doesn't have the authority to swear you in, but I'm going to make sure that we will tomorrow.
Din păcate, comisia nu are autoritatea de a vă pune juraţi, dar o să mă asiguro vom avea mâine.
Either way, I'm going to make sure you're ready when the time comes.
Oricum ar fi, o să mă asigur că vei fi pregătit în clipa aia.
I'm going to make sure that Dr. Albright's weekend is stress-free, hassle-Free,
Am de gând să mă asigur că weekend-ul Dr-lui Albright este fără stres,
Rezultate: 63, Timp: 0.0612

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română