THE CONTEXT OF - traducere în Română

[ðə 'kɒntekst ɒv]
[ðə 'kɒntekst ɒv]
contextul
context
background
framework
contextul de
context of
cadrul celei de-a
context de
context of
contextului de
context of

Exemple de utilizare a The context of în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It all depends on the context of what you're looking at.
Totul depinde de contextul a ceea ce priveşti.
It's in the context of something beautiful.
Este în contextul a ceva frumos.
The ability to correlate the context of globalization and sustainable development with landscape issues.
Capacitatea de corelare a contextului globalizarii si dezvoltarii durabile cu problematica peisajului Conținut.
Water resources in Europe in the context of vulnerability, Report No 11/2012, 92 pages.
Water resources in Europe in the context of vulnerability, Report n°11/2012, 92 pagini.
In the context of secular relativism,
În acest context al relativismului secular,
What is the context of that quote?
Care este contextul din acest citat?
It all depends on the context of what you're looking at.
Totul depinde de contextul a ceea ce priveşti. Suprafeţele plane se comportă într-un fel.
Has she ever appeared somewhere outside the context of Raymond?
A mai apărut vreodată altundeva în afară contextului cu Raymond?
School violence should be considered in the context of emergence.
Fenomenul violenței școlare trebuie analizat în contextul lui de emergență.
Opinion on The role of legal immigration in the context of demographic challenge.
Avizul privind rolul imigraţiei legale într-un context de provocare demografică.
Well, in the, in the context of.
Ei bine, în, în acel context.
Discuss the importance of GM for participation in the context of the Web 2.0.
Discutarae importanței GM-ului pentru participarea în context a Web-ului 2.0.
To convince them of the truth(this is the context of 2 Tim.).
De a- i convinge de adevãrul Scripturii(aceasta este contextul din 2 Tim.).
This mystery is cleared quickly when we consider the context of Luke 23:43.
Acest mister este repede clarificat când luăm în considerare contextul din Luca 23:43.
In the context of industrial upgrading,
În contextul de modernizare industrială,
He coordinates a trans disciplinary therapeutic team that works in the context of out of home care and is also involved in research projects within the same area of interest.
El coordoneaza o echipa transdisciplinara terapeutica care functioneaza in contextul de ingrijire la domiciliu si este de asemenea implicat in proiecte de cercetare din aceeasi zona de interes.
Challenges and solutions for the dialogue between Chisinau and Tiraspol in the context of the COVID-19 crisis.
Provocări și soluții pentru dialogul dintre Chișinău și Tiraspol în contextul crizei COVID-19.
Reconstruction and modernization are considered in the context of durability, reliability
Reconstrucție și modernizare sunt luate în considerare în contextul de durabilitate, fiabilitate
Presentation of EAPN's handbook Building stakeholder engagement for effective decision-making in the context of the 142nd TEN section meeting.
Prezentarea manualului EAPN intitulat„Consolidarea angajamentului părților interesate pentru a spori eficacitatea procesului decizional” în cadrul celei de-a 142-a ședințe a Secțiunii TEN.
The EESC is in favour of establishing a European urban development platform in the context of sustainable urban development.
CESE este în favoarea instituirii unei platforme europene de dezvoltare urbană în contextul dezvoltării urbane durabile.
Rezultate: 214, Timp: 0.0576

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română