BEHINDERTER - traduction en Français

handicapées
behindert
behindertengerechter
mit behinderungen
krüppel
untauglich
für behinderte
invalides
ungültig
unwirksam
behinderte
erwerbsunfähig
krüppel
ungã1⁄4ltig
des personnes handicapees
handicapés
behindert
behindertengerechter
mit behinderungen
krüppel
untauglich
für behinderte
handicapé
behindert
behindertengerechter
mit behinderungen
krüppel
untauglich
für behinderte
sur le handicap
über behinderung
behinderungsfragen
behinderter
behindertenfragen
personne invalide
behinderten

Exemples d'utilisation de Behinderter en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Richtlinie 89/392/EWG1 zur Angleichung der Rechtsvorschriften für Maschinen erfaßt bestimmte Arten von Aufzügen für die Beförderung Behinderter und an Treppen montierte Hebevorrichtungen.
La directive 89/392/CEE1, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux machines, couvre certains types d'ascenseurs destinés au transport des personnes handicapées et les installations équipant les escaliers.
Markt für Waren und Dienstleistungen, die den Anforderungen behinderter und/oder älterer Menschen entsprechen.
services qui répondent aux besoins des personnes invalides et/ou âgées.
Insbesondere wurde durch das Gesetz vom 23. November 1957 ein Zentral rat für die Beschäftigung und Rehabilitation behinderter Arbeitnehmer eingesetzt.
En particulier, la loi du 23 novembre 1957 établit un Conseil Central pour l'occupation et le rétablissement des travailleurs invalides.
zu den Europäischen Betriebsräten und zur Beförderung behinderter Arbeitnehmer.
au transport des travailleurs handicapés.
Gesetzgebung Die Verordnungen von 1953 und 1970 über das Gesundheitswesen regeln•ile Bedingungen über die Unterstützung behinderter Personen unter der Verantwortlichkeit des Ministers für das öffentliche Gesundheitswesen.
Les décrets de 1953 et 1970 sur la Santé régissent les conditions relatives à l'assistance aux personnes invalides sous la responsabilité du Ministre de la Santé.
Ich bin ein behinderter älterer Bürger und es ist eine Gabe zu mir gewesen, zum in der Lage zu sein, zu kaufen das Internet
Je suis un handicapé de seniors et ça a été une bénédiction pour moi de pouvoir pour faire des achats sur Internet
Würden Sie bitte die Aufgaben und die Funktion ihres Dienstes im Hinblick auf die Unterstützung der beruflichen Integration Behinderter kurz beschreiben.
Veuillez décrire brièvement les tâches et la fonction de votre service en ce qui concerne le soutien de l'insertion professionnelle des handicapés.
Ihr behinderter Vater brauchte Hilfe beim Betrieb seines Sägewerks,
Leur père handicapé avait besoin d'aide pour faire tourner sa scierie,
entschied sich CEDEFOP dafür, die Arbeit des Kolloquiums auf die Ausbi1 dung und die Beschäftigung Behinderter auszurichten.
le CEDEFOP avait décidé d'axer les travaux du colloque sur la formation et 1'emploi des handicapés.
Die einzige Person, die seine Kammer den ganzen Tag betrat, war ein geistig behinderter Hausmeister.
La seule personne qui soit rentrée dans son cabinet de toute la journée est un concierge handicapé mental. Ce type a fait plus que simplement entrer.
Selbständige, Beihilfe für die Pflege behinderter Heranwachsener durch Dritte.
allocation pour assistance de tiers à un adulte handicapé.
hat umfassende Erfah rung mit der Organisation und Leitung behinderter Arbeitnehmer.
a une grande expérience de l'organisation et de la gestion du personnel handicapé.
Programm der Gemeinschaft, behinderter Mitarbeiter, individuelle Ausbildung,
travailleur handicapé, formation individuelle,
Einen maximalen Anspruch von fünf Jahren durch freiwillige Beiträge für Pflegephasen behinderter Erwachsener einschließlich Phasen ohne Berufstätigkeit erwerben.
Verser des cotisations facultatives, accordant à un maximum de droits à pension de 5 ans, pour les périodes de garde d'un adulte handicapé, y compris les périodes d'absence du marché de l'emploi.
pro befragtem Unternehmen meist mehr als ein Behinderter interviewt wurde.
c'est en général plus d'un handicapé qui a été interviewé.
Das Gut oder die Dienstleistung gegen Zahlung zur Verfügung gestellt wird siehe beispielsweise das britische Gesetz von 1995 über die Diskriminierung Behinderter, §19 Absatz 2 Buchstabe c.
Ou services payants que non payants voir, par exemple, la loi britannique de 1995 contre la discrimination des personnes handicapées, section 19(2)c.
In den Niederlanden erbrachte das Gesetz zur Wiedereingliederung Behinderter enttäuschende Ergebnisse.
Aux Pays-Bas, les résultats de l'évaluation de la loi sur la réinsertion des personnes handicapées ont été décevants.
Dieses Gesetz hat ebenfalls Auswirkungen auf die Eingliederung Behinderter, insbesondere in bezug auf die Anerkennung des Grundsatzes der"Rehabilitation vor der Pflege.
Cette loi a également des conséquences sur l'intégration des personnes handicapées, notamment pour ce qui concerne la reconnaissance du principe de"réadaptation avant les soins.
Die Eingliederung Behinderter wie lassen sich Fortschritte bei dieser Eingliederung erreichen;
L'intégration des personnes handicapées comment progresser dans le domaine de l'intégration,
Wie soll beispielsweise der Zugang Behinderter zu Beschäftigung gesichert werden, wenn dieser Zugang 30 Millionen Menschen- mit
Comment assurer, par exemple, l'accès à l'emploi des personnes handicapées lorsque cet accès est refusé à 30 millions de personnes,
Résultats: 979, Temps: 0.046

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français