PROGRAMMES - traduction en Français

programmes
programm
agenda
lehrplan
arbeitsprogramm
plan
programme
programm
agenda
lehrplan
arbeitsprogramm
plan
logiciel
software
programm

Exemples d'utilisation de Programmes en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Kommission ist sich bewußt, daß die kleinen und mittleren Unternehmen bei der Durchführung dieses Programmes eine wichtige Rolle spielen müssen.
La Commission est consciente de l'importance du rôle qui doit être joué dans l'exécution de ce programme par les petites et moyennes entreprises.
Seit dem Start des Programmes im Winter 1999 wurde es von mehr als 600.000 Jugendlichen aus 67 Ländern genutzt.
Depuis les premiers voyages en hiver 1999, plus de 500 000 jeunes de 64 pays ont participé au programme.
ihre Ausdauer bei der Einführung dieses ehrgeizigen Programmes für Veränderung danken.
leur endurance dans l'obtention de l'accord de ce programme très ambitieux pour le changement.
automatisch aufwendiger ist als Pflege eines 3GL Programmes.
pas plus coûteux que la maintenance des programmes 3GL.
Das PMMM basiert auf den Prozessen, die in der CCTA Publikation definiert werden:„Managing Successful Programmes“.
Le MMMP est basé sur les processus définis dans la publication du CCTA:« Management Réussi de Programmes».
um die Einschränkungen von Spotify zu umgehen und eine Schwäche des Programmes auszunutzen.
limites de Spotify et d'exploiter la faiblesse de la programmation.
International d'Antibes(mindestens 5 Wochen), dann werden Sie in unserer Partnerschule Accord-Paris den zweiten Teil Ihres Programmes absolvieren(mindestens 5 Wochen).
puis vous serez accueilli par notre école partenaire Accord- Paris pour la deuxième partie de votre programme(5 semaines minimum).
Dieser"direkte Wissenstransfer" zählt als einer der wichtigste Transfereffekt dieses Programmes.
Ce"transfert de savoir par cerveaux interposés" constitue le plus important effet de transfert induit par ce programme.
Die Konferenz wird von der National Agency for European Educational Programmes(NAEP) Tschechiens in enger Zusammenarbeit mit dem tschechischen Ministerium für Bildung,
La conférence est organisée par l'Agence nationale tchèque pour les programmes éducatifs européens, en étroite collaboration avec le ministère de l'Éducation,
Ausschuss für Wirtschaftspolitik: Report on the Lisbon National Reform Programmes 2005, ECFIN/EPC(2005)REP/55392, verfügbar unter:
Comité de politique économique: Rapport sur les programmes de réforme nationaux de Lisbonne pour 2005- ECFIN/EPC(2005)REP/55392.
Diese Analyse richtet sich auch gegen das simple Gegenargument, welches sagt, dass"der Nutzen für den Nachbarn, dem man eine Kopie eines Programmes gibt, aufgehoben wird durch den Schaden, den der Eigentümer erleidet.".
Cette analyse met aussi en exergue le simple contre-argument qui est parfois soulevé que«le bénéfice pour le voisin en lui donnant une copie d'un logiciel est annulé par le préjudice fait au propriétaire».
Im Rahmen dieses Programmes ist u.a. die Sanierung des Therapiezentrums Johannisbad unter weitgehender Erhaltung der historischen Ausstattung vorgesehen
Le programme prévoit notamment la rénovation du centre médical de Johannisbad dans le strict respect de sa dimension historique
Eurydice Unit Socrates National Agency- Academic Programmes Agency Blaumaņa iela 28 1011 Riga Beitrag der Informationsstelle: Zane Birzniece,
Eurydice Unit Socrates National Agency- Academic Programmes Agency Blaumaņa iela 28 1011 Riga Contribution de l'unité:
EWG: Entscheidung der Kommission vom 29. Januar 1982 zur Genehmigung eines Programmes für die Fruchtsaftindustrie des Landes Niedersachsen gemäß der Verordnung(EWG) Nr. 355/77 des Rates.
CEE: Décision de la Commission, du 29 janvier 1982, portant approbation d'un programme pour le secteur de l'industrie des jus de fruits du land de Basse-Saxe, conformément au règlement(CEE) n° 355/77 du Conseil JO L044 16.02.82 p.25.
bei Wohnungsbaukrediten oder Krediten im Rahmen eines Programmes zur regionalen Wirtschaftsentwicklung- von nicht mehr
d'opérations de crédits réalisées dans le cadre de certains programmes de développement régional,
EWG: Entscheidung der Kommission vom 14. Mai 1982 zur Genehmigung eines Programmes betreffend die Verarbeitung
CEE: Décision de la Commission, du 14 mai 1982, portant approbation d'un programme concernant la transformation
zur Unterstützung von den globalen Wettbewerbsfähigkeit Verbesserung programmes.
visant à soutenir l'amélioration de la compétitivité mondiale programmes.
EWG: Entscheidung der Kommission vom 22. Juni 1982 zur Genehmigung eines Programmes für die Verarbeitung und Vermarktung von Futtcrgctrcidc in der Region Veneto gemäß der Verordnung(EWG)
CEE: Décision de la Commission, du 22 juin 1982, portant approbation d'un programme relatif à la transformation et à la commercialisation des céréales fourragères dans la région Veneto,
Gemeinsame Aktion zur Einführung eines Programmes für Training, Austausch
Action commune introduisant un programme de formation, d'échanges
Entscheidung(96/632/EG) der Kommission vom 23. Oktober 1996 über einen Beitrag der Gemeinschaft zur Finanzierung eines Programmes für die Bekämpfung von Schadorganismen der Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnisse zugunsten der französi schen überseeischen Departements für das Jahr 1996.
Décision 96/632/CE de la Commission du 23 octobre 1996 relative à la contribution de la Communauté au financement d'un programme de lutte contre les organismes nui sibles aux végétaux et produits végétaux en faveur des départements français d'outre mer pour 1996 L 283.
Résultats: 411, Temps: 0.0664

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français