AIM TO REDUCE - traduction en Français

[eim tə ri'djuːs]
[eim tə ri'djuːs]
visent à réduire
seek to reduce
aim at reducing
focus on reducing
chercher à réduire
seek to reduce
trying to reduce
seek to minimize
aim to reduce
attempting to reduce
seeking to cut
work towards reducing
visant à diminuer
aim to reduce
ont pour objectif de réduire
viser la réduction
ont pour but de réduire
viser à ramener
visent à limiter
target on limiting
aim at limiting
visant à réduire
seek to reduce
aim at reducing
focus on reducing
vise à réduire
seek to reduce
aim at reducing
focus on reducing
viser à réduire
seek to reduce
aim at reducing
focus on reducing
visent à diminuer
aim to reduce

Exemples d'utilisation de Aim to reduce en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the objectives defined in the programme of action 2001-2010 which aim to reduce emigration;
aux objectifs définis dans le programme d'action 2001-2010 qui vise à réduire l'émigration;
By expanding into these sectors, we aim to reduce the reliance on interest rates as a driver of performance.
En augmentant l'exposition à ces secteurs, nous cherchons à réduire la dépendance aux taux d'intérêt comme source de performance.
We aim to reduce our environmental footprint through improvements to processes, equipment,
Nous visons à réduire notre empreinte environnementale grâce aux changements apportés à nos processus,
Both the Millennium Development Goals and"A World Fit for Children" aim to reduce infant and under-five mortality rates by two thirds by 2015.
Tant les objectifs du Millénaire pour le développement que << Un monde digne des enfants &gt;> visent à réduire de deux tiers les taux de mortalité infantile et post-infantile d'ici 2015.
National and sectoral policies aim to reduce the incidence of poverty to 15 per cent.
Des mesures nationales et sectorielles visent à ramener l'incidence de la pauvreté à 15.
Emmanuel Locati carries on"We aim to reduce non-sales related tasks
Emmanuel Locati poursuit« Nous cherchons à réduire les tâches de non-vente
We aim to reduce our use of scarce resources during the life cycle of our products.
Nous visons à réduire notre utilisation de ressources rares tout au long du cycle de vie de nos produits.
we will act with humility and aim to reduce such imbalances.
nous ferons preuve d'humilité et chercherons à réduire ces déséquilibres.
legislation should aim to reduce the risk of this happening ever again.
pour faire faillite et la législation devrait viser à limiter le risque que cela se reproduise.
These dispositions came into force on June 6th 2013 et aim to reduce worker exposition to asbestos dust.
Ces dispositions sont en vigueur depuis le 6 juin 2013 et ont pour but de diminuer l'exposition des travailleurs aux poussières d'amiante.
Others have suggested that the international community should aim to reduce the global homicide rate to 2 per 100,000 population by 2060.
D'autres ont également proposé que la communauté internationale se fixe comme objectif de ramener le taux mondial d'homicide à 2 pour 100 000 habitants d'ici à 2060.
In Estonia, recent changes in legislation aim to reduce discrimination faced by older workers in the labour market.
En Estonie, des révisions récentes de la législation ont visé à réduire la discrimination dont souffrent les travailleurs âgés sur le marché du travail.
These models aim to reduce the impact of domestic
Ils visent à atténuer les effets de la violence domestique
The policies and procedures aim to reduce re-offending amongst youth by providing access to a range of educational,
Ces politiques et procédures ont pour but de diminuer les récidives parmi les jeunes en leur donnant accès à un éventail d'activités éducatives,
The hedging strategies put in place by the airlines aim to reduce the effects of currency volatility.
Les politiques de couverture mises en place par les compagnies aériennes ont pour objet de réduire les effets de la volatilité des monnaies.
L'Oréal's teams aim to reduce the amount of water used for cleaning operations as far as possible without affecting product quality.
les équipes s'efforcent de réduire au mieux la quantité d'eau utilisée pour les opérations de nettoyage, sans affecter la qualité des produits.
These investments aim to reduce the frequency of construction work on this site in the coming years.
Ces investissements ont pour objectif de diminuer la fréquence des chantiers sur cet ouvrage dans les prochaines années.
other forms of academic support that aim to reduce the barriers to learning.
d'autres formes de soutien scolaire afin de réduire les obstacles à l'apprentissage.
Many layering techniques have been proposed for rebuilding the proximal surface: all aim to reduce composite curing constraints and stress.
De nombreuses techniques de stratifi cation ont été proposées pour reconstruire la face proximale, toutes ayant pour but de réduire les contraintes et le stress de polymérisation des composites.
communes must make it their aim to reduce poverty by half SDG 1.2.
les communes se fixent l'objectif de réduire de moitié la pauvreté ODD 1.2.
Résultats: 244, Temps: 0.1178

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français