Exemples d'utilisation de
Based on the conclusions
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Committee may wish to make appropriate recommendations to the CRIC and the COP based on the conclusions and recommendations contained in the above-mentioned documents.
Le Comité souhaitera peutêtre formuler, à l'intention du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et de la Conférence des Parties, des recommandations appropriées fondées sur les conclusions et recommandations figurant dans les documents susmentionnés.
The final decision on application upon which commentaries have been received may be based on the conclusions made by an open-ended working group established for this purpose by the preparatory committee,
La décision définitive concernant une demande qui a suscité des observations peut être fondée sur les conclusions d'un groupe de travail à composition non limitée que le comité préparatoire
Based on the conclusions arising from the TNA, recommen- dations were made for developing competence based
Des recommandations ont été formulées, basées sur les conclusions de l'EBF, pour réaliser des systèmes de renforce- ment des capacités,
Based on the conclusions from this first City Tourism Summit,
The CST may wish to make appropriate recommendations to the COP based on the conclusions and recommendations made by the GoE regarding the various thematic issues on its work programme.
Le Comité de la science et de la technologie pourrait faire à la Conférence des Parties des recommandations fondées sur les conclusions et les recommandations du Groupe d'experts concernant les divers thèmes de son programme de travail.
Based on the conclusions of the various reports mentioned above,
En se basant sur les conclusions des différents rapports sus visés,
This is, in any case, what the Harvard Business Review asserted in August 2015, based on the conclusions of a study conducted by researchers in psychology from the University of Melbourne.
C'est en tout cas ce qu'a affirmé la sérieuse Harvard Business Review en août 2015, en s'appuyant sur les conclusions d'une étude menée par des chercheurs en psychologie de l'Université de Melbourne.
Based on the conclusions of the study, the Sub-Commission could also consider preparation of a declaration on the interrelationship between international peace
En se fondant sur les conclusions de l'étude, la Sous-Commission pourrait aussi envisager l'élaboration d'une déclaration sur le rapport entre la paix internationale
The Coordination Office, based on the conclusions of the Sick Water?
Le Bureau de coordination, se fondant sur les conclusions du rapport L'eau malade?,
A new agreement was put in place based on the conclusions of the Commission and integration of the provisions of the law on social dialogue of August 17, 2015 concerning this theme.
Un nouvel accord a été mis en place en s'appuyant sur les conclusions de la Commission et en intégrant les dispositions de la loi sur le dialogue social du 17 août 2015 sur ce thème.
Based on the conclusions of a recently completed review of results to date,
En s'inspirant des conclusions d'un récent examen des résultats enregistrés à ce jour,
Based on the conclusions of complaints it received, the Québec Ombudsman
En s'appuyant sur les conclusions des plaintes qu'il a reçues,
The criteria for the selection of routes were based on the conclusions and recommendations of the 1st EGM, as well as
Les critères de sélection des axes ont été établis à partir des conclusions et des recommandations de la première réunion du Groupe d'experts,
Based on the conclusions of this review, what is the contribution that N95 respirators
Suite aux conclusions de cette revue, quelle est la contribution des masques respiratoires(N95)
The report ends with a series of recommendations for further strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations based on the conclusions contained in the report.
Enfin, on y trouvera une série de recommandations en vue d'une meilleure coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies, qui se fondent sur les conclusions dégagées.
Encourages the Secretariat, based on the conclusions of the Silk Road meeting celebrated in the framework of this session of the Assembly,
Encourage Ie Secretariat, sur la base des conclusions de la reunion de la Route de la soie tenue dans Ie cadre de la presente.
Based on the conclusions of this experts' meeting, the human rights ombudsman issued
Sur la base des conclusions de cette réunion, le médiateur publiait- en juin 2004- un rapport spécial,
The terms employed in paragraph(d) were based on the conclusions concerning the international protection of refugees adopted by the Executive Committee at its thirty-fifth session in 1984,
Les termes utilisés au paragraphe d sont fondés sur les conclusions concernant la protection internationale des réfugiés adoptées par le Comité exécutif à sa trente-cinquième session,
Based on the conclusions of the workshop and in the context of a joint UNDP/UNICEF project,
The Assembly and the governing bodies of the Bretton Woods institutions, based on the conclusions of the joint exploratory review(see para.
L'Assemblée et les organes directeurs des institutions de Bretton Woods, sur la base des conclusions de leur examen exploratoire conjoint(voir par. 61 ci-dessous),
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文