BE CONSISTENT - traduction en Français

[biː kən'sistənt]
[biː kən'sistənt]
être compatibles
be compatible
be consistent
be coherent
be compliant
be in line
be supported
be in conformity
be commensurate
be inconsistent
conform
être compatible
be compatible
be consistent
be reconciled
be suitable
be a match
be supported
be in line
be compliant
être cohérent
be consistent
be coherent
be cohesive
concorder
be consistent
match
aligned
agree
line
reconciled
dovetail
the congruence
cadrer
frame
be consistent
align
reflect
fit
line
correspondre
correspond
match
reflect
fit
equal
meet
represent
be consistent
conform
relate
être en accord
be consistent
be in accordance
be in accord
be in line
be in agreement
be in tune
être en harmonie
be in harmony
be consistent
be in line
be aligned
be in keeping
to be balanced
être en conformité
be in accordance
be in conformity
comply
be consistent
be in compliance
be in line
conform
be compliant
be aligned
être uniforme
be uniform
be consistent
be even
être en cohérence
être conformes
être en adéquation
être homogènes
être conséquente

Exemples d'utilisation de Be consistent en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
size of the security features should be consistent on all banknotes see Appendix 3 for a description of the security features.
la taille des signes de sécurité doivent concorder sur tous les billets cf. annexe 3 contenant une description des signes de sécurité.
National priority: The project must be driven by the country(rather than by an external partner) and be consistent with national priorities that support sustainable development.
Priorité nationale: Le projet doit être piloté par le pays(plutôt qu'un partenaire externe) et être cohérent avec les priorités nationales soutenant le développement durable.
While the detailed approaches adopted should be consistent with the size of the farm business concerned,
Les méthodes détaillées adoptées devraient cadrer avec la taille des exploitations, mais il existe des
public procurement rules should be consistent in relevant legislative elements,
les règles relatives aux marchés publics devraient être conformes aux dispositions législatives pertinentes,
The colours used to temporarily mark the horizontal alignment of underground facilities should be consistent with the American Public Works Association Uniform Colour Code.
Les couleurs utilisées pour jalonner temporairement l'alignement horizontal des installations souterraines devraient concorder avec le code uniformisé publié par l'American Public Works Association.
Consulting fees: Consultancy fees should be consistent with local, regional
Honoraires de conseil: ceux-ci doivent correspondre aux pratiques du marché local,
Biopsy must be consistent with NASH and cirrhosis according to the NASH CRN classification, as assessed by the central reader.
La biopsie doit cadrer avec une NASH et une cirrhose selon la classification du réseau de recherche clinique sur la NASH NASH CRN.
he said that his delegation noted that repatriation mechanisms must be consistent not only with international obligations
sa délégation note que les mécanismes de rapatriement doivent être conformes non seulement aux obligations internationales
Regulations for this purpose should be consistent with species protection legislation covering all life forms
Les réglementations dans ce sens devraient être en accord avec la législation sur la protection des espèces couvrant toutes les formes de vie
look has to be consistent with what people remember… down to the smallest detail.
apparence doivent correspondre au souvenir laissé… et ce, jusqu'au moindre détail.
the Steering Body of EMEP should be consistent with the Executive Body's requirements.
travail des effets et de l'Organe directeur de l'EMEP devraient cadrer avec ces prescriptions.
Specifically, the mandate of UNRWA mandate should be consistent with the standard United Nations policy on refugees.
Précisément, le mandat de l'UNRWA devrait être en accord avec la politique standard des Nations Unies sur les réfugiés.
The certification testing associated with this process should be consistent with the correlation process described in section 5.5.3 of S-G-01.
Les essais de certification associés à ce processus doivent correspondre au processus de corrélation décrit à l'article 5.5.3 de la norme S-G-01.
This part should be consistent with the relevant content of the Vienna Convention on the law of the treaties.
Cette partie devrait être en harmonie avec le contenu pertinent de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
Obligations that developing countries are asked to assume in the process of accession to WTO should be consistent with their developing country status.
Les obligations que les pays en développement sont tenus d'assumer dans le cadre de la procédure d'adhésion à l'OMC devraient cadrer avec leur statut de pays en développement.
The calibration test plan should be consistent with the document referenced in section 3c.
Le plan d'essai pour l'étalonnage doit être en conformité avec les documents de référence cités à l'article 3 c.
they must be consistent with the teaching and learning objectives
elles doivent être en accord avec les objectifs et activités pédagogiques
All reform initiatives should be consistent with the strategy to ensure that the expected benefits were received.
Toutes les initiatives de réforme doivent être en harmonie avec la stratégie pour que les avantages escomptés soient retirés.
This table should be consistent with the paragraphs B,
Ce tableau devrait correspondre aux paragraphes B,
for additional institutional arrangements, noting that any new arrangements should be consistent with.
tout nouveau dispositif devrait cadrer avec les impératifs ciaprès.
Résultats: 1242, Temps: 0.1145

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français