because they cannotunabledue to an inabilitylack of ability
du fait qu'ils ne peuvent
Exemples d'utilisation de
Because they cannot
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
People here are not looking for stability and safety because they cannot have them.
Les gens ici ne recherchent pas la stabilité ou la sûreté car ils ne peuvent pas les avoir.
teachers have difficulty teaching novices because they cannot put themselves in the position of the student.
les enseignants ont de la difficulté pour enseigner à des novices car ils ne peuvent pas se mettre à la place de l'étudiant.
he is castigated because it is believed that women are not important because they cannot inherit property.
des filles est critiqué car on considère que les femmes sont moins importantes parce qu'elles ne peuvent hériter de biens.
This hypothesis postulates that individuals are pushed into self-employment because they cannot find suitable paidemployment.
Cette hypothèse suppose que les personnes sont poussées vers l'emploi autonome parce qu'elles ne peuvent trouver un emploi rémunéré convenable.
They claim that this lack of means is also prejudicial to them in the event of a trial because they cannot"pay off the judge.
Elles prétendent que ce manque de moyens leur serait également préjudiciable en cas de procès, car elles ne pourraient pas<< payer le juge.
These patients often have problems with their food intake because they cannot chew properly.
Ces patients ont souvent des problèmes avec l'ingestion d'aliments parce qu'ils n'arrivent pas à bien mastiquer.
achieving the total liberation, numerous souls fail because they cannot absolutely renounce all their occult powers.
malgré qu'elles aient presque atteint la libération finale, parce qu'elles ne peuvent renoncer de façon absolue à tous les pouvoirs occultes.
Children aged 10 or 12 are used to commit crimes such as murder, because they cannot be held in custody.
Des enfants de 10 ou 12 ans sont utilisés pour commettre des crimes pouvant aller jusqu'au meurtre car ils ne peuvent pas être placés en détention.
You people must be aware… that the brothers… are here. Because they cannot afford an education.
Vous autres devez savoir que les frères de couleur sont ici parce qu'ils ne peuvent se payer des études.
For expatriates, there are little differences between private and public hospitals because they cannot benefit from the subsidy for public care.
Pour les expatriés il y a peu de différence entre les hôpitaux privés et publics car ils peuvent pas bénéficier de la subvention pour les soins public.
Vitamins- essential micronutrients that are required in the diet because they cannot be produced by the body.
Des micronutriments essentiels qui doivent se trouver par l'alimentation, car ils ne peuvent être produits dans l'organisme.
does not show these files in browsers because they cannot or should not be backed up or restored.
n'affiche pas ces fichiers dans les navigateurs, car ils ne peuvent pas(ou ne doivent pas) être sauvegardés ou restaurés.
women stay in shelters longer because they cannot secure financial assistance
les femmes restent plus longtemps dans les refuges parce qu'elles ne peuvent pas obtenir une aide financière
In addition, there are still cases of people who are forcibly kept in hospital because they cannot pay their medical fees.
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
Adding a second simple switch will not help here, because they cannot be operated independently:
L'ajout d'un deuxième interrupteur simple sera inutile dans ce cas, parce qu'ils ne peuvent pas être exploités de façon indépendante:
They are called"essential" because they cannot be synthesized by the human body in sufficient amounts
Ils sont appelés"essentiels" parce qu'ils ne peuvent pas être synthétisés par le corps humain en quantités suffisantes
Services dispensed outside the country to beneficiaries of the managing organization may also be covered if the beneficiaries undergo medical evacuation abroad because they cannot receive the appropriate care in Mauritania.
Les prestations dispensées à l'extérieur du territoire national aux bénéficiaires de l'organisme gestionnaire peuvent être également admises, lorsque le bénéficiaire fait l'objet d'une évacuation sanitaire à l'étranger, faute de pouvoir recevoir en Mauritanie les soins appropriés à son état.
the majority of the social rights are not individual rights because they cannot be enforced before the courts,
la majorité des droits sociaux ne sont pas des droits individuels parce qu'ils ne peuvent pas être défendus devant les tribunaux,
Polar bears, for example, face shorter feeding seasons because they cannot hunt on the ice as long as they used to, Douglas said.
Les ours polaires, notamment, font face à des saisons plus courtes pour s'alimenter du fait qu'ils ne peuvent plus chasser sur la glace aussi longtemps qu'auparavant, selon Mme Douglas.
Economies may not be able to implement the preferred or“in principle” basis of presentation in their direct investment data, because they cannot identify ultimate controlling parents.
MANUEL DE LA BALANCE DES PAIEMENTS ET DE LA POSITION EXTÉRIEURE GLOBALE mesure de mettre en œuvre la base de présentation recommandée ou«de principe» pour leurs données de l'investissement direct, faute de pouvoir identifier les entités mères qui exercent le contrôle en dernier ressort.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文