complex and multidimensionalcomplex and multi-dimensionalcomplex and multi-facetedcomplex and multifacetedcomplex and layeredcomplex and many-facetedcomplex and multi-layered
complexe et pluridimensionnelle
complex and multidimensional
complexes et multidimensionnels
complex and multidimensionalcomplex and multi-dimensionalcomplex and multi-facetedcomplex and multifacetedcomplex and layeredcomplex and many-facetedcomplex and multi-layered
complexes et multidimensionnelles
complex and multidimensionalcomplex and multi-dimensionalcomplex and multi-facetedcomplex and multifacetedcomplex and layeredcomplex and many-facetedcomplex and multi-layered
complexe et multidimensionnelle
complex and multidimensionalcomplex and multi-dimensionalcomplex and multi-facetedcomplex and multifacetedcomplex and layeredcomplex and many-facetedcomplex and multi-layered
complexes et pluridimensionnelles
complex and multidimensional
complexes et multiples
complex and multiplecomplex and multifacetedcomplicated and diversecomplex and multi-layeredcomplex and many-sidedcomplex and multi-facetedcomplex and diversecomplex and extensive
Exemples d'utilisation de
Complex and multidimensional
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Such operations were becoming increasingly complex and multidimensional, creating raised expectations
Celles-ci deviennent de plus en plus complexes et multidimensionnelles, ce qui crée des attentes plus élevées
Peacekeeping operations were becoming increasingly complex and multidimensional, creating raised expectations
Les opérations de maintien de la paix sont de plus en plus complexes et multidimensionnelleset suscitent des attentes élevées
Poverty is a complex and multidimensional problem, compounded in the Afghan context by numerous factors,
La pauvreté est un problème complexe et multidimensionnel qui, dans le contexte afghan, est aggravé par de nombreux facteurs tels que le conflit,
Developing and diversifying how long-term investment is financed is a complex and multidimensional task, with no single action or“magic bullet”,
Développer et diversifier la manière dont l'investissement à long terme est financé constitue une entreprise complexe et pluridimensionnelle qui ne peut se résumer à une action unique
This plurality of instruments demonstrates the complex and multidimensional nature of the problem and highlights the need for a diversified
Cette pluralité d'instruments démontre le caractère complexe et multidimensionnel du problème et souligne la nécessité d'adopter une approche diversifiée
The operation is expected to be complex and multidimensional, with a significant military component, and would be deployed over a large
Cette mission devrait être complexe et pluridimensionnelle, avec des plans qui prévoient une composante militaire importante et un déploiement dans une zone de vaste superficie
Recognizing that poverty is a complex and multidimensional problem with origins in both the national
Sachant que la pauvreté est un problème complexe et multidimensionnel dont les origines sont à la fois nationales
Global Assessment Programme on Drug Abuse of UNODC, which provided a basis for the representation of complex and multidimensional information on drug abuse.
d'un nouvel outil analytique multidimensionnel qui pouvait servir à présenter des informations complexes et multiples sur l'abus de drogues.
The task of ONUB was therefore complex and multidimensional, and it was important to ensure that the new mission had sufficient human and financial resources to implement its broad mandate.
L'ONUB est donc chargée d'une tâche complexe et pluridimensionnelle, et il est important de veiller à ce que la nouvelle mission dispose de ressources humaines et financières et suffisantes pour s'acquitter de son vaste mandat.
Recognizing that poverty is a complex and multidimensional problem with origins in both the national
Sachant que la pauvreté est un problème complexe et multidimensionnel dont les origines sont à la fois nationales
Fourthly, to tackle the complex and multidimensional global challenges of the twenty-first century,
Quatrièmement, pour relever les défis mondiaux complexes et multidimensionnels du XXIe siècle,
Most development strategies and institutions are currently focusing on the complex and multidimensional process of poverty eradication,
La plupart des stratégies et institutions de développement sont étaient actuellement concentrées sur le processus complexe et multidimensionnel de l'élimination de la pauvreté,
Yet, the fact that such negotiations would be complex and multidimensionaland involve many parameters and elements should not mask the need
Néanmoins, le fait que de telles négociations soient complexes et multidimensionnelleset qu'elles feraient intervenir de nombreux paramètres et éléments ne devrait
More coordinated actions were perhaps needed to address the complex and multidimensional aspects of sustainable poverty eradication in a way that more effectively responded to the specific characteristics of individual countries.
Des actions plus coordonnées sont peutêtre nécessaires pour s'attaquer aux aspects complexes et multidimensionnels de l'élimination durable de la pauvreté selon des modalités qui répondent mieux aux caractéristiques particulières des différents pays.
terminology, must be adopted to address the needs arising from the complex and multidimensional nature of peacekeeping operations.
terminologie convenus au plan international pour répondre aux besoins découlant du caractère complexe et multidimensionnel des opérations de maintien de la paix.
First, we stress the complex and multidimensional nature of the food supply issue,
Premièrement, nous tenons à souligner la nature complexe et multidimensionnelle des problèmes alimentaires,
It provided advice on the establishment of complex and multidimensional peacekeeping operations, supported the work of the international criminal tribunals and was engaged in the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.
Des conseils ont été donnés à l'occasion de la mise en place d'opérations de maintien de la paix complexes et multidimensionnelles, et un appui a été apporté aux travaux des tribunaux pénaux internationaux ainsi qu'à la création du Tribunal spécial pour le Liban.
The challenges of revitalizing public administration are complex and multidimensional, as technical issues are intertwined with the political dimension of defining the scope
Les problèmes inhérents à la revitalisation de l'administration publique sont complexes et multidimensionnels, les questions techniques étant étroitement liées aux aspects politiques de la définition de la portée
November 2003 to June 2004, the Security Council authorized four new missions with complex and multidimensional mandates UNMIL,
le Conseil de sécurité a autorisé quatre nouvelles missions dotées d'un mandat complexe et multidimensionnel la MINUL, l'ONUSI,
The challenges that we are required to overcome in order to solve these problems are complex and multidimensional, involving expertise
Les difficultés que nous devons surmonter pour résoudre ces problèmes sont complexes et multidimensionnelles, et requièrent des capacités d'expertise
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文