CONTINUE TO AFFECT - traduction en Français

[kən'tinjuː tə ə'fekt]
[kən'tinjuː tə ə'fekt]
continuent de toucher
continuent de peser sur
continue to weigh on
continuent d'influer sur
continuent de frapper
continuent de nuire
to continue to affect
continue to jeopardize
continuent d'impacter

Exemples d'utilisation de Continue to affect en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
restricted movement continue to affect access to education for children.
les restrictions imposées à la circulation continuaient d'entraver l'accès des enfants à l'éducation.
Lack of laws and policies continue to affect women's access to health care.
L'absence des lois et des politiques indispensables continue à entraver l'accès des femmes aux soins de santé.
Critical food shortages continue to affect the region and the World Food Programme has placed at 6 million the number of people in need of support for 2004.
De graves pénuries alimentaires continuent à affecter la région; le PAM a estimé à 6 millions le nombre de personnes qui auront besoin d'une aide en 2004.
Inequities between and within countries continue to affect developing countries negatively,
Les inégalités entre pays et à l'intérieur des pays continuent d'avoir des répercussions négatives sur les pays en développement,
Political changes that occurred in the past few years continue to affect the economic and social situation of the population.
Les transformations politiques qui ont eu lieu au cours des dernières années continuent d'avoir des répercussions sur la situation économique et sociale de la population.
experience of its own, whose repercussions continue to affect it.
il parle en se fondant sur une expérience dont il ressent encore les effets.
economic conditions continue to affect the two largest operations.
les deux principales activités continuent d'être affectées par la situation économique.
In Ukraine the situation is more critical since energy shortages continue to affect mining and steel operations seriously.
En Ukraine, la situation est plus critique, des pénuries d'énergie continuant à compromettre gravement les activités d'extraction et la sidérurgie.
Moreover, they provide insights necessary to understand how the Nazi crimes continue to affect the families of the deportees around the world.
De plus, ces livres apportent un éclairage nécessaire pour comprendre comment les crimes nazis continuent à affecter les familles de déportés partout dans le monde.
logistics and infrastructure continue to affect the functioning of the health-care facilities.
de moyens logistiques et d'infrastructures continuent de perturber le fonctionnement des établissements de soins de santé.
the decisions taken then continue to affect the policies of today.
les décisions prises alors se répercutent encore sur les politiques d'aujourd'hui.
food insecurity continue to affect half of Ethiopia's people.
la moitié de sa population continue d'être touchée par la faim et l'insécurité alimentaire.
exposure to injuries and risk-taking behaviour continue to affect boys' health.
de comportement suscitant la prise de risques continuent à influer sur la santé des garçons.
punitive laws continue to affect the people most impacted by HIV
les lois punitives continuent d'affecter les personnes les plus touchées par le virus
Brown Streak virus diseases continue to affect the main food crop- cassava- throughout the Great Lakes region of Eastern and Southern Africa.
les stries brunes du manioc sont des virus qui continuent d'affecter la principale culture vivrière- le manioc- de la région des Grands Lacs d'Afrique orientale et australe.
forced marriage), which continue to affect primarily girls,
mariages forcés), qui continuent de toucher principalement les filles,
Gender stereotypes continue to affect parenting roles,
Les stéréotypes de genre continuent de peser sur les rôles parentaux,
Famine and malnutrition continue to affect nearly a billion persons throughout the world, 80% of whom live in rural areas and most of whom are food
La famine et la malnutrition continuent d'affecter près d'un milliard de personnes dans le monde dont 80% d'entre elles vivent dans des zones rurales
eastern Jebel Marra show that aerial strikes continue to affect villages.
de l'est du djebel Marra que les frappes aériennes continuent de toucher des villages.
the internal developments in the Democratic People's Republic of Korea, continue to affect the overall environment against which the implementation of sanctions and the work of
Asie du Nord-Est et au-delà, et l'évolution de la situation dans la RPDC continuent de peser sur le contexte général dans lequel il convient de replacer l'application des sanctions
Résultats: 141, Temps: 0.0876

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français