difficult to determinedifficult to ascertaindifficult to identifyhard to determinedifficult to assessuncleardifficult to establishdifficult to definedifficulty in determiningdifficult to decide
difficult to establishdifficult to ascertaindifficult to provedifficult to determinedifficult to drawhard to establishdifficult to makedifficult to definehard to determine
difficult to assessdifficult to evaluatedifficult to estimatedifficult to measuredifficult to ascertaindifficult to quantifydifficult to determinedifficult to gaugehard to evaluatehard to assess
difficult to knowhard to knowunclearhard to telldifficult to ascertaintough to knowdifficult to find outdifficulty in knowinghard to find outdifficult to say
difficult to identifydifficult to determinedifficult to pinpointdifficult to pin downdifficult to ascertainhard to pin downdifficult to discernhard to determinehard to identifydifficult to understand
difficult to knowhard to knowdifficult to ascertaindifficult to determinedifficult to identifyhard to determine
la détermination difficile
Exemples d'utilisation de
Difficult to ascertain
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In fact, it was difficult to ascertain when we were dealing with a cultural question,
Il est en effet difficile de savoir où commence la question culturelle, la problématique religieuse
The fact that not all members of the militia wore uniforms made it very difficult to ascertain whether those carrying weapons were entitled to do so.
Le fait que tous les miliciens ne soient pas en uniforme permettaient très difficilement de déterminer si ceux qui portaient des armes en avaient le droit.
found that contracts terms and conditions were identical, their strict and consistent application is more difficult to ascertain.
nous les ayons trouvés identiques, il est plus difficile de vérifier s'ils ont été appliqués de manière stricte et uniforme.
while short-term, activity-based results can be clear, long-term effects can be difficult to ascertain.
terme peuvent être clairs, il peut être difficile de cerner les incidences à long terme.
Intentions can be difficult to ascertain but may be discernible in propaganda
Les intentions peuvent être difficiles à établir mais peuvent être discernées à travers la propagande,
The current process makes it difficult to ascertain the completeness of reporting on low value equipment assets.
Le processus actuel rend difficile la détermination de l'intégralité des rapports sur les actifs de faible valeur.
the motivation can be difficult to ascertain.
sa motivation peuvent être difficiles à établir.
Data on the number of irregular Moroccan migrants currently residing in Europe is by definition more difficult to ascertain.
Par définition, les données concernant les migrants marocains irréguliers résidant actuellement en Europe sont plus difficiles à établir.
Data on the number of irregular Moroccan migrants is by definition more difficult to ascertain.
Par définition, les données concernant les migrants marocains irréguliers sont plus difficiles à établir.
Making it difficult to ascertain exactly what had happened,(phone ringing)
Rendant difficile la vérification de ce qu'il s'était exactement passé exactement,
It has been difficult to ascertain the exact numbers
Since the legal meaning of the term"civil society" was difficult to ascertain, the term should be replaced by"non-State actors.
Le sens juridique des mots << société civile >> étant difficile à déterminer, il conviendrait de les remplacer par << acteurs non étatiques.
However, it appears difficult to ascertain what the exact status is of most of these bodies in relation to the Government.
Cela étant, il semble difficile de déterminer quel est le statut exact de la plupart de ces organes par rapport au gouvernement.
With regard to immunization, it is difficult to ascertain the status in certain children without an immunization registry in place.
Quant à l'immunisation, il est difficile d'évaluer le statut de certains enfants si aucun registre des vaccins reçus n'a été établi.
However, it is difficult to ascertain the relative contribution that the missions make to their mandates
Il est toutefois difficile d'établir la contribution relative des missions politiques spéciales à leurs mandats
Territorial coverage of initiatives and standards is often difficult to ascertain but important in any consideration of the practical scope of an initiative or standard.
Quoique difficile à déterminer avec certitude, la couverture territoriale est un critère d'importance pour quiconque s'interroge sur la portée concrète d'une initiative ou d'une norme.
it is often difficult to ascertain whether the lighting of one's own vehicle is defective.
il est souvent difficile de constater si l'éclairage de sa propre voiture est défectueux.
Third, it may be difficult to ascertain a credible, clinically meaningful non-inferiority margin that should be met in the study FDA, 2010a.
Troisièmement, il peut être difficile d'établir pour l'essai une marge de non infériorité qui soit crédible et significative sur le plan clinique FDA, 2010a.
However, the identity of perpetrators is difficult to ascertain, and abductions are not exclusive to the Murle.
Toutefois, l'identité des auteurs est difficile à déterminer et tous les enlèvements ne sauraient être attribués aux seuls Murle.
It was difficult to ascertain the number of such victims since many suffered in silence for fear of stigmatization.
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文