DIFFICULT TO ASCERTAIN in Italian translation

['difikəlt tə ˌæsə'tein]
['difikəlt tə ˌæsə'tein]
difficile accertare
difficult to ascertain
difficile stabilire
difficult to establish
difficult to determine
hard to establish
hard to determine
difficult to decide
difficult to assess
difficult to ascertain
difficult to set
difficult to draw
difficult to fix
difficile determinare
difficult to determine
hard to determine
difficult to establish
difficult to identify
tough to determine
difficult to ascertain
difficult to assess

Examples of using Difficult to ascertain in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
although their numbers are difficult to ascertain.
il loro numero sia difficile da accertare.
the market value of which is particularly variable or difficult to ascertain;
il cui valore di mercato Ã̈ particolarmente variabile o di difficile accertamento;
the level of insecurity, details on the severity of the slaughter have been difficult to ascertain.
il basso livello di sicurezza é stato difficile accertarsi dei dettagli del massacro.
The proprietary settlements of the district during the period between 1191 to 1701 is difficult to ascertain as most of them were uprooted by the Rohillas.
Il riservato colonizzazione del distretto durante il giorno periodo tra 1191 verso 1701 ź difficile verso accertare come il pi di loro erano sradicare da il Rohillas.
It has become very difficult to ascertain the ideal number of priests in the Church,
E diventa assai difficile stabilire il numero ideale di sacerdoti nella Chiesa,
it was difficult to ascertain the car causing the accident.
è difficile stabilire chi abbia causato l'incidente.
the 20 July plot is difficult to ascertain, as people most directly involved did not survive,
nel complotto del 20 luglio 1944 è difficile da accertare, in quanto le persone direttamente coinvolte non sopravvissero, e la documentazione superstite
which has led to increased trade flows of fisheries products whose legality is difficult to ascertain.
che ha portato a un incremento dei flussi commerciali di prodotti della pesca la cui legalità è difficile da accertare.
of costs for missions, which made it difficult to ascertain the amount to be carried over.
è sta to pertanto difficile valutare l'importo da riportare·.
in the case of the year is more difficult to ascertain.
nel caso dell'anno vi sono maggiori difficoltà nell'accertamento.
politics of promotion of the"basic conditions for innovation", which are, in any case, vague and difficult to ascertain.
di base per l'innovazione"(che restano, appunto,">vaghe e di difficile verifica), quanto piuttosto in politiche che ci aiutino a scoprire il nuovo che è già.
it is difficult to ascertain whether these bans have been effective,
ma è difficile accertare se tali divieti siano stati effettivamente applicati,
enter political life or their exclusion from political decisionmaking are multifaceted and difficult to ascertain, the following factors account for many of the reasons why women are so poorly represented: β Education and socialisation assigning different dition for equality between women and men.
alla vita politica o i motivi della loro esclusione dai processi decisionali politici siano sfaccettati e diffìcilmente accertabili, i seguenti fattori possono spiegare per molti aspetti la scarsa rappresentanza femminile.
the amount of which may be difficult to ascertain and, therefore, agrees that Disclosing Party shall have the right to apply to a court of competent jurisdiction for an order restraining any such further disclosure
l' ammontare di che può essere difficile accertare e, perciò, è d' accordo che Dischiudere Festa avrà la destra applicare a una corte di giurisdizione competente per un ordine che frena alcuno tale rivelazione più lontano
Because damages for violation of these Terms may be difficult to ascertain and because violation of these Terms
Dal momento che può essere difficile accertare i danni causati dalla violazione del presente Accordo
It is difficult to ascertain which vaccination had caused the deaths.
E' difficile accertare quale vaccinazione ha causato le morti.
However it is extremely difficult to ascertain that part of the royalties.
Tuttavia, è estremamente difficile determinare la suddetta parte di diritti di licenza.
It is becoming increasingly difficult to ascertain who has what responsibilities for achieving overall transport policy aims.
Diviene sempre più difficile comprendere chi sia responsabile di cosa nel quadro del perseguimento degli obiettivi generali della politica dei trasporti.
Madam President, exaggerated claims have made it difficult to ascertain fact from fiction at different stages of this difficult debate.
EN Signora Presidente, pretese esagerate hanno reso difficile separare la realtà dalla fantasia nelle diverse fasi di questa complessa discussione.
To what extent this was due to the fact that the political state was more accessible to working class parties is difficult to ascertain.
E' difficile accertare in quale misura ciò sia stato dovuto al fatto che lo stato politico era più accessibile ai partiti della classe lavoratrice.
Results: 120, Time: 0.1078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian