DIFFICILE DA CAPIRE in English translation

difficult to understand
difficile da capire
difficile da comprendere
difficilmente comprensibili
difficile comprensione
di difficile interpretazione
facile capire
facile comprendere
hard to understand
difficile da capire
difficile da comprendere
di difficile comprensione
duro da capire
facile da capire
difficile riconoscere
duramente per capire
dura capire
hard to figure out
difficile capire
difficile intuire
difficile da scoprire
difficile da immaginare
difficile sapere
difficult to figure out
difficile capire
difficile scoprir lo
difficile immaginarsi
hard to comprehend
difficile da comprendere
difficile da capire
hard to see
difficile vedere
difficile capire
duro vedere
difficile immaginare
difficile intravedere
facile vedere
difficile scorgere
duramente per vedere
difficile notare
hard to read
difficile da leggere
difficile da capire
difficile da decifrare
di difficile lettura
difficili da interpretare
duro da leggere
hard to know
difficile sapere
difficile capire
difficile conoscere
duro conoscere
dura capire
dura sapere
facile capire
difficile dire
difficile riconoscere
tough to understand
difficile da capire
difficult to comprehend
difficile da comprendere
difficile capire
di difficile comprensione
difficilmente comprensibile
hard to fathom
tricky to figure out
challenging to understand by

Examples of using Difficile da capire in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Io sarò lì Tu sembri così difficile da capire.
I will be there You seem so hard to know.
Questo è un momento di malvagità che è difficile da capire.”.
This is a moment of evil that is hard to comprehend.”.
La cosa più difficile da capire della lingua giapponese!
The most difficult to comprehend in the Japanese language!
E' difficile da capire con quel uomo.
It's hard to tell with that man.
Cioè, sei difficile da capire.
I mean, you're hard to read.
Chi è il più giovane artista maschile solista. Non è difficile da capire.
Who the hottest young solo male artist is. It's not hard to figure out.
Tu sembri così difficile da capire.
You seem so hard to know.
Lo so, difficile da capire, ma… i gusti sono gusti, no?
I know, hard to fathom… but there's no accounting for taste, is there?
Insomma, sei difficile da capire.
I mean, you're hard to read.
Ma sto salvando il mondo. Può essere difficile da capire, Alison.
You may find this difficult to comprehend, Alison… but I'm saving the world.
E' molto sarcastico, difficile da capire.
He's very wry. It's hard to tell.
Quando riguarda te stesso, è difficile da capire.
It's about you, it's hard to know.
Il sacerdote della carne… non è stato così difficile da capire.
The priest of the flesh… It wasn't that hard to figure out.
Voglio dire, voglio dire lei è piuttosto difficile da capire.
I mean, she's pretty hard to read.
Tribulus può essere un po'difficile da capire.
Tribulus can be a little tricky to figure out.
A volte e' difficile da capire.
Sometimes it's hard to tell.
La ragione non è difficile da capire.
The reason is not hard to fathom.
Non è così difficile da capire.
It's not that hard to figure out.
è piuttosto difficile da capire.
is a little hard to read.
Se ne ho 38 o 39? E' cosi' difficile da capire.
I look 38 or 39, it's hard to tell?
Results: 791, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English