Exemples d'utilisation de
Directives and guidelines
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
IC policies, directives and guidelines exist, and are regularly reviewed
Des politiques, directives et lignes directrices existent au sein d'Industrie Canada,
maintains public confidence by ensuring adherence to all applicable legislation, directives and guidelines.
conserve la confiance du public en s'assurant de respecter l'ensemble des lois, desdirectives et des lignes directrices applicables.
as well as the public opening of bids are implemented in compliance with the policies, directives and guidelines of the central agencies
de soumissions, ainsi que l'ouverture publique des soumissions sont appliquées conformément aux politiques, directives et lignes directrices des agences centrales
maintain public confidence by adhering to all applicable legislation, directives and guidelines.
conservons la confiance du public en nous assurant de respecter l'ensemble des lois, desdirectives et des lignes directrices applicables.
According to the Canadian Labour Code, employers with operations in the port are responsible for setting their own directives and guidelines for the safety of their employees and visitors.
Selon le Code Canadien du travail, il est de la responsabilité de l'employeur ayant des activités sur le territoire du port d'établir ses propres directives et consignes pour garantir la sécurité de ses employés et visiteurs.
Agricorp is required to comply with a number of laws, directives and guidelinesand undergoes significant internal
il incombe à Agricorp de se conformer à un certain nombre de lois, directives et lignes directriceset de se soumettre à d'importants contrôles internes
the federal 5.1 government, is obligated under the Privacy Act to prepare and distribute directives and guidelines concerning the operation of the Act.
est contraint par la Loi sur la protection des renseignements personnels de préparer et de distribuer desdirectives et des lignes directrices sur l'application de la Loi.
These considerations can include technical requirements arising from other directives and guidelines such as risk management in medical and automation technology
Les éléments à prendre en considération peuvent inclure des exigences techniques découlant d'autres directives et de lignes directrices, comme la gestion des risques dans le domaine médical
Keeping compliance directives and guidelines operational at Group level,
It will then discuss the implications of this initiative on the fleet management directives and guidelinesand describe how these policy instruments are being streamlined and modernized.
Par la suite, il parlera des répercussions de cette initiative sur lesdirectives et les lignes directrices portant sur la gestion du parc automobile et décrira comment ces instruments de politique seront simplifiés et actualisés.
Governing directives and procedural guidelines The audit examined the extent to which governing directives and guidelines are in place, are adequate,
Directives et lignes directrices encadrant les procédures Les vérificateurs ont examiné la mesure dans laquelle lesdirectives et les lignes directrices encadrant les procédures sont en place,
norms will continue to be a valuable source of directives and guidelines against which administrations in various countries can assess their situations
normes continueront d'être une source précieuse dedirectives et de lignes directrices à l'aune desquelles les administrations de divers pays pourront évaluer leur situation
Directives and guidelines for strong and consistent governance throughout the organization are adhered to
Lesdirectives et les lignes directrices favorisant une gouvernance forte au sein de l'organisme sont respectées
To ensure compliance with all directives and guidelines, consultation with the PBO and Animal Feed Division of the CFIA,
Afin d'assurer la conformité avec toutes lesdirectives et les lignes directrices, le demandeur est encouragé à consulter le BBV
Recommendation: All United Nations agencies and programmes must further support the development of policies, directives and guidelines to integrate human rights in all aspects of United Nations work.
Recommandation: Tous les organismes et tous les programmes des Nations Unies doivent soutenir encore davantage l'élaboration de politiques, de directives et de principes directeurs en vue de l'intégration des droits de l'homme dans tous les domaines d'activité des Nations Unies.
a series of Departmental Directives and Guidelines were implemented and posted, in November 2011.
une série dedirectives et de lignes directrices ministérielles ont été mises en œuvre et publiées en novembre 2011.
also the business processes, program directives and guidelines?
aussi sur les processus opérationnels ainsi que lesdirectives et les lignes directrices des programmes?
The trading rules are laid down in particular in the Rule Books as well as in the directives and guidelines of SIX Swiss Exchange Ltd,
Les règles en matière de négoce sont notamment fixées dans les règlements relatifs au négoce ainsi que dans les directives et instructions de SIX Swiss Exchange SA,
ensures alignment through directives and guidelines that inform the preparation of the development plans of line ministries.
assure l'alignement au moyen de lignes directrices et d'instructions qui guident l'élaboration des plans de développement des ministères de tutelle.
Periodic review of CNSC directives and guidelines The audit found that, in some instances,
Examen périodique desdirectives et des lignes directrices de la CCSN Les vérificateurs ont constaté
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文