Exemples d'utilisation de
Guidelines and instructions
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Summary of observations Governing directives and procedural guidance The CNSC has developed policies, guidelines and instructions that cover activities for travel,
Principales constatations Directives et lignes directrices encadrant les procédures La CCSN s'est dotée de politiques, de lignes directrices et d'instructions qui couvrent les dépenses associées aux voyages,
Ministries of foreign affairs should provide clear guidelines and instructions to border agencies to deal with persons travelling with diplomatic passports or other official travel
Les ministères des affaires étrangères devraient donner aux services de surveillance des frontières desdirectives et des instructions claires sur la manière de traiter les personnes en possession de passeports diplomatiques
The year-end inventory report of UNLB on non-expendable property for 2005/06 was in compliance with the guidelines and instructions issued by the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division.
L'inventaire au 30 juin 2006 des biens durables de la Base de soutien logistique a été établi conformément auxdirectives et aux instructions du Département des opérations de maintien de la paix et de la Division de la comptabilité.
The Mission conducted a training session in November 2006 for all petty cash custodians on the guidelines and instructions covering the operation of petty funds.
En novembre 2006, la Mission a organisé à l'intention de tous les responsables de petites caisses un stage de formation auxdirectives et aux instructions relatives à l'utilisation de menue monnaie.
and to heed the guidelines and instructions required for the protection of civil aviation.
et de se conformer aux directives et aux instructions nécessaires à la protection de l'aviation civile.
The State party should develop clear guidelines and instructions for police and prosecuting authorities to assist them in identifying such crimes,
L'État partie devrait élaborer des directives et instructions précises à l'intention de la police et du ministère public pour les aider à identifier ces délits,
reporting is hampered by the lack of an updated project procedure manual to provide standard guidelines and instructions to be applied and enforced by the Unit.
de l'établissement de rapports sur les projets souffre de l'absence d'un manuel à jour contenant des directives et instructions types régissant les procédures en matière de projets.
on the incorporation of international human rights norms into police guidelines and instructions.
sur l'incorporation des normes internationales relatives aux droits de l'homme dans les directives et instructions à leur intention.
the establishment of 16 committees at the 16 team sites to implement policing guidelines and instructions for facilitating the restructuring of the police force in Darfur.
création de 16 comités dans les 16 bases d'opérations pour appliquer les directives et instructions relatives au maintien de l'ordre afin de faciliter la restructuration de la force de police au Darfour.
on non-expendable property for 2005/06 was in compliance with the guidelines and instructions issued by the Department of Peacekeeping Operations
sur les stocks de matériel durable pour 2005/06 était conforme aux directives et instructions du Département des opérations de maintien de la paix
the Fairness Monitor reviewed the evaluation guidelines and instructions, including evaluator responsibilities,
le surveillant de l'équité a examiné leslignes directrices et les instructions sur l'évaluation, y compris les responsabilités de l'évaluateur,
provision of guidelines and instructions on web page creation;
fourniture de directives et d'instructions sur la création de pages Web;
the establishment of 16 committees at the 16 team sites to implement policing guidelines and instructions for facilitating the restructuring of the police force in Darfur.
la constitution de 16 comités dans les 16 bases d'opérations pour appliquer leslignes directrices et les instructions relatives au maintien de l'ordre afin de faciliter la restructuration des services de police au Darfour.
the AGDM strategy had been incorporated in a number of the Office's key operational guidelines and instructions, the country programmes have reflected the findings of the participatory assessments
d'une centaine d'opérations menées dans les pays, la stratégie avait été incorporée dans plusieurs directives et instructions opérationnelles essentielles du HCR, les programmes de pays avaient pris
the clarity of guidelines and instructions issued to taxpayers and the objectivity of criteria used to calculate tax liabilities.
la clarté des directives et instructions aux contribuables et l'objectivité des critères utilisés pour calculer l'assiette de l'impôt.
the clarity of guidelines and instructions issued to taxpayers,
la clarté des lignes directrices et instructions adressées aux contribuables,
and clear guidelines and instructions, easily accessible to all staff, with a view
d'outils cohérents, etde directives et d'instructions claires, aisément accessibles à l'ensemble du personnel,
did not always comply with the Controller's guidelines and instructions covering petty cash operations,
n'était pas toujours conforme aux directives et instructions du Contrôleur concernant les opérations de petite caisse,
CUSTOMER RESPONSIBILITIES: In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions, customers' obligations shall include
Responsabilit_s du client: En plus d'observer toutes les consignes et directives d'entretien, le client doit s'acquitter,
CUSTOMER RESPONSIBILITIES: In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions, customers' obligations shall include
RESPONSABILITÉS DU CLIENT: En plus d'observer toutes les consignes et directives d'entretien, le client doit s'acquitter,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文