Exemples d'utilisation de
Implementing the objectives
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
the successes in mainstreaming and implementing the objectives of the Convention on Biological Diversity;
les succès dans l'intégration et la mise en œuvre des objectifs de la Convention sur la diversité biologique;
the need to promote international cooperation towards implementing the objectives of the Political Declaration
la nécessité de promouvoir la coopération internationale pour réaliser les objectifs de la Déclaration politique
multilateral agreements on international cooperation are appropriate means that can assist in implementing the objectives of the Convention.
plurilatéraux en matière de coopération internationale constituent des moyens appropriés à même d'aider à la concrétisation des objectifs de la Convention.
The report constitutes a follow-up review on the progress made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in implementing the objectives set out in General Assembly resolution 61/159. In particular,
Dans ce rapport, qui fait suite à l'examen des progrès accomplis par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme(HCDH) dans la réalisation des objectifs fixés par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/159, le Corps commun d'inspection
in planning and implementing the objectives of the International Decade of the World's Indigenous People.
de l'Organisation mondiale de la santé(OMS) dans la planification de la Décennie et la réalisation de ses objectifs.
Adopt and implement the objectives of the National Disability Strategy in relation to the education of children with disabilities.
Adopter et réaliser les objectifs de la Stratégie nationale pour les handicapés, en ce qui concerne l'éducation des enfants handicapés.
For each principle, it explains the policy implemented, the objectives and the associated indicators.
Elle énonçait pour chaque principe la politique mise en œuvre, les objectifs et indicateurs associés.
UNI Finance implements the objectives of UNI in the context of the finance industry
UNI Finance met en œuvre les objectifs d'UNI dans le cadre du secteur finance
The Fair Trade Premium will help members implement the objectives in the Fair Trade Premium Plan.
La Prime du Commerce Équitable aidera les membres à implémenter les objectifs du Plan de la Prime Commerce Équitable.
Draft principle 6 indicates measures necessary to operationalize and implement the objective set forth in draft principle 4.
Le projet de principe 6 indique les mesures nécessaires pour rendre opérationnel et réaliser l'objectif énoncé dans le projet de principe 4.
to help implement the objectives announced in the Standards for Kosovo
pour faciliter la mise en œuvre des objectifs énoncés dans les Normes pour le Kosovo
to the developing countries, to help them implement the objectives of the Declaration.
qu'il leur soit plus facile de réaliser les objectifs énoncés dans cette déclaration.
to promote cooperation to help implement the objectives of the IPPC.
pour promouvoir la coopération et contribuer à la mise en œuvre des objectifs de la CIPV.
Prepare the biennial programme of work of the Secretariat to promote and implement the objectives of the Charter and such guiding policies
D'élaborer le programme de travail biennal du Secrétariat visant à promouvoir et mettre en œuvre les objectifs de la Charte ainsi que les orientations et priorités fixées,
which meets annually to promote cooperation to help implement the objectives of the IPPC.
laquelle se réunit chaque année pour promouvoir la coopération et contribuer à la mise en œuvre des objectifs de la CIPV.
The Secretariat carried out an assessment of the activities undertaken by the CMS institutional bodies from 2006 to 2008(UNEP/CMS/Conf.9.5 and its Addendum) and from 2009-2011(UNEP/CMS/Conf.10.21) which implemented the objectives of the Plan;
Le Secrétariat a effectué une évaluation des activités conduites par les organes institutionnels de la CMS ayant respectivement mis en œuvre les objectifs du Plan de 2006 à 2008(PNUE/CMS/Conf.9.5 et Addendum) et de 2009 à 2011 PNUE/CMS/Conf.10.21.
It aimed to ensure that the international community implemented the objectives of the International Year of the Family at all levels,
Il vise à faire en sorte que la communauté internationale réalise les objectifs de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux,
The synoptic analysis of these strategic issues has helped expand national policy goals and implement the objectives of the Convention on Biological Diversity in relation to this plan.
L'analyse synoptique de ces enjeux stratégiques a permis d'étoffer les objectifs stratégiques nationaux et de mettre en œuvre les Objectifsde la Convention sur la Diversité Biologique par rapport à ce plan.
A Zoning By-law implements the objectives and policies of the Municipal Plan(PlanSJ)
Un arrêté de zonage met en œuvre les objectifs et les politiques du plan municipal(PlanSJ)
support and implement the objectives of the current strategy.
appuyer et réaliser les objectifs fixés par la stratégie actuelle.
mise en œuvre des recommandationsappliquer les recommandationsmettre en œuvre les recommandationsapplication des recommandationsmise en oeuvre des recommandations
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文