IN ORDER TO MAKE PROGRESS - traduction en Français

[in 'ɔːdər tə meik 'prəʊgres]
[in 'ɔːdər tə meik 'prəʊgres]
afin de progresser
in order to progress
in order to advance
order to make progress
in order to move
in order to improve
in order to proceed
afin de faire avancer
in order to advance
in order to make progress
in order to move forward
to ensure progress
afin de faire des progrès
en vue de réaliser des progrès
afin de réaliser des progrès en

Exemples d'utilisation de In order to make progress en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
clean water, and clean soil in order to make progress towards Sustainable Development.
la salubrit des sols, afin de progresser dans la direction du d veloppement durable.
It is in everyone's interests to maximize the impact of the diverse sources of finance we considered in Monterrey and Doha, in order to make progress towards our collective development goals.
Il est dans l'intérêt de chacun d'optimiser l'impact des différentes sources de financement que nous avons envisagées à Monterrey et à Doha, pour que nous puissions progresser dans la réalisation de nos objectifs de développement collectifs.
have optimised their processes, in order to make progress in the quality and regularity of their products,
optimisé leurs process, afin de faire progresser la qualité et la régularité de leurs pro¬duits,
to be more specific, both legally and technically, in order to make progress in the work.
à la fois d'un point de vue juridique et technique, afin de réaliser des progrès dans cette tâche.
most Council members expressed the view that the Palestinian Government must clearly demonstrate its commitment to achieving coexistence with Israel through dialogue in order to make progress in the peace process.
Conseil ont exprimé l'avis que le Gouvernement palestinien devait clairement exprimer sa volonté de coexister avec Israël par le dialogue afin de faire progresser le processus de paix.
However, in order to make progress and find common ground for coordinated
Toutefois, afin de progresser et de s'entendre sur les efforts coordonnés
The European Union reaffirms its intention to actively contribute to the work within the Quartet to get the Middle East peace process urgently back on track in order to make progress towards a comprehensive settlement on the basis of the Road Map,
L'Union européenne réaffirme son intention de contribuer activement au travail du Quatuor visant à remettre sur les rails le processus de paix au Moyen-Orient afin de progresser vers un règlement sur la base de la feuille de route, des résolutions pertinentes
In order to make progress on the action group,
Afin de faire avancer le groupe d'action,
In order to make progress on the item under consideration, the Working Party felt that it was essential to elaborate practical measures that might possibly be linked to the existing ECE
Afin de faire des progrès sur ce point, le Groupe de travail a jugé essentiel d'élaborer des mesures concrètes qui pourraient être reliées aux instruments juridiques en vigueur de la CEE,
Therefore, the Republic of El Salvador reaffirms its position in support of holding an international conference aimed at drafting a convention on the responsibility of States for internationally wrongful acts, in order to make progress on the issue and strengthen one of the fundamental pillars of international law.
La République d'El Salvador réitère donc son appui en faveur de l'organisation d'une conférence internationale dont l'objectif serait de rédiger une convention sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite afin de faire avancer la question et de renforcer l'un des piliers fondamentaux du droit international.
water and soil, in order to make progress towards sustainable development.
de l'eau et des sols, afin de progresser vers le développement durable.
bring the impasse to a speedy conclusion, since the lives of millions across the globe depend on us finding solutions to the world's nuclear issues in order to make progress towards collective security.
la vie de millions d'êtres humains dans le monde dépend de notre aptitude à trouver des solutions aux problèmes nucléaires qui se posent à l'échelle internationale afin de progresser vers une sécurité collective.
In order to make progress in that regard, the full implementation of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat
Afin d'avancer sur cette voie, la pleine mise en œuvre du Programme d'action de 2001 en vue de prévenir,
will accommodate each other's concerns on the basis of mutual respect, in order to make progress in the armoured vehicle launched mine clearance process.
qu'elles tiendront compte des préoccupations de chacun, sur la base du respect mutuel, afin de faire progresser le processus de déminage grâce à l'utilisation de véhicules spécialisés.
all regional groups should earnestly strive to reach a consensus on Security Council reform in order to make progress and move the process forward.
tous les groupes régionaux s'emploient sérieusement à parvenir à un consensus sur la réforme du Conseil de sécurité de manière à enregistrer des progrès et à faire avancer le processus.
bridge-building and raising awareness about the need for cross-stakeholder cooperation and buy-in in order to make progress towards a more peaceful and prosperous world.
son attention sur la sécurité humaine, la construction de passerelles et la sensibilisation à la nécessité de coopérations croisées entre parties prenantes et de leur participation active en vue de progresser vers un monde plus pacifique et plus prospère.
existing international legal instruments would be reviewed and assessed in order to make progress in addressing that issue.
des instruments juridiques internationaux nouveaux ou existants seraient examinées et évaluées en vue de réaliser des progrès pour ce qui est de remédier à ce problème.
the TIR system and had decided to prolong the mandate of the Group of Experts on the TIR revision process for the year 2002 in order to make progress on Phase III of the TIR revision process.
avait décidé de prolonger pour l& 146;année 2002 le mandat du Groupe d& 146;experts sur le processus de révision TIR afin de réaliser des progrès en ce qui concerne la phase III de ce processus.
existing international legal instruments will be reviewed and assessed in order to make progress in addressing this issue;
des instruments juridiques internationaux nouveaux ou existants seront examinées et évaluées en vue de réaliser des progrès pour s'attaquer à ce problème;
be dealt with in the context of the mandate of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group in order to make progress.
être examinée dans le cadre du mandat du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée afin de réaliser des progrès en la matière.
Résultats: 54, Temps: 0.0935

In order to make progress dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français