TO MAKE REAL PROGRESS - traduction en Français

[tə meik riəl 'prəʊgres]
[tə meik riəl 'prəʊgres]
de faire de réels progrès
progresser réellement
to make real progress
d'accomplir de véritables progrès
à accomplir de réels progrès
faire de véritables progrès
de progresser véritablement
genuine progress
real progress
pour faire de véritables progrès

Exemples d'utilisation de To make real progress en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After years of deadlock, Jordan considers these developments to be a window of opportunity to make real progress on the international agenda in this area during the sixty-fifth session of the General Assembly.
Après des années de paralysie, ces développements constituent, selon nous, une ouverture susceptible de faire réellement avancer l'ordre du jour international dans ce domaine durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale.
In order to make real progress in forging a strong international consensus on human rights, States would have
Afin de réaliser de véritables progrès dans l'édification d'un solide consensus international relatif aux droits de l'homme,
In order to make real progress in the above-mentioned areas,
Pour qu'elle puisse progresser effectivement dans les domaines susmentionnés,
The Consensus clearly spelled out that such a partnership is needed to eradicate poverty and to make real progress in the developing countries towards the internationally established development goals and targets.
Le Consensus a indiqué clairement que ce partenariat était nécessaire pour éliminer la pauvreté et réaliser des progrès réels dans les pays en développement vers la tenue des engagements et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international.
The goal was not to elect a token number of women but to make real progress in implementing the Beijing Platform for Action
L'objectif n'est pas d'obtenir un nombre symbolique de femmes élues; il s'agit plutôt d'accomplir d'authentiques progrès en ce qui concerne la mise en œuvre du <<
To make real progress in rural development
Pour que des progrès réels soient accomplis en matière de développement rural
of those Israelis and Palestinians who believed in the will of the other to make real progress towards a common future.
Palestiniens qui croyaient en leur volonté réciproque d'avancer réellement sur la voie d'un avenir commun.
users with the defenders of humanitarian values and to make real progress in the humanitarian sphere.
ceux qui défendent des valeurs humanitaires, et d'obtenir de véritables progrès sur le plan humanitaire.
Nonetheless, we hope that this tool will provide some of the necessary political will and momentum to make real progress in halting the illicit accumulation
Néanmoins, nous espérons que cet outil apportera une partie de la volonté politique et de la dynamique nécessaires à l'obtention de réels progrès pour stopper l'accumulation
Ethiopia said it looked forward to the IGAD subcommittee on Somalia carrying out its responsibility of bringing together the Somali parties to make real progress in the peace process.
L'Éthiopie attendait avec impatience que le Sous-Comité de l'IGAD pour la Somalie joue son rôle de médiation entre les parties somaliennes pour faire avancer réellement le processus de paix.
The draft resolutions I have just introduced were formulated with a firm resolve to contribute to the current peace process and to make real progress towards a comprehensive, just
Les projets de résolution que je viens de présenter ont été élaborés avec la ferme détermination de contribuer au processus de paix actuel et de réaliser de réels progrès vers une solution d'ensemble,
noted that there was a golden opportunity for the world community to make real progress in promoting the implementation of the ICPD Programme of Action.
c'était là une occasion exceptionnelle pour la communauté mondiale de faire véritablement progresser la mise en oeuvre du programme d'action de la CIPD.
in an effort to make real progress towards nuclear disarmament
dans le but d'avancer réellement vers le désarmement nucléaire
should allow us to make real progress in the negotiations under way.
devraient permettre d'accomplir de réels progrès dans les négociations en cours.
That is not the case with new types of weapons of mass destruction, and to make real progress, I believe that we have to focus on crucial things.
Tel n'est pas le cas des nouveaux types d'armes de destruction massive, et je crois que, pour progresser réellement, nous devons nous concentrer sur l'essentiel.
the time had come to cooperate to make real progress in preventing further poisoning of the environment.
il était dorénavant temps de coopérer pour accomplir des progrès véritables et prévenir tout nouvel empoisonnement de l'environnement.
This is why the international community's commitment to peace requires the firm determination to make real progress in the process of general and complete disarmament under international control.
C'est pourquoi l'engagement de la communauté internationale en faveur de la paix passe aussi par la ferme détermination de faire progresser réellement le processus de désarmement général et complet sous contrôle international.
we hope to make real progress in this regard by 2015.
nous espérons faire de réels progrès dans ce domaine d'ici à 2015.
we surely miss valuable opportunities to make real progress in strengthening the world economy
nous laissons certainement passer de précieuses occasions de faire de réels progrès pour renforcer l'économie mondiale
In conclusion, in order to make real progress, it is necessary to improve the quality of support
Pour terminer, afin de faire de véritables progrès, il est nécessaire d'améliorer la qualité de l'appui
Résultats: 68, Temps: 0.0754

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français