particularly inespecially inin particularnotably inincluding insuch asmainly inspecifically inpartlynamely in
dont en particulier
including in particularof which in particularnotably includingincluding especially
incluant en particulier
include in particular
Exemples d'utilisation de
Including in particular
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The State practice to which the Commission gave weight consisted primarily of a series of maps, including in particular maps published by Ethiopia.
La pratique des États à laquelle la Commission s'est fiée consiste essentiellement en une série de cartes, notamment des cartes publiées par l'Éthiopie.
where such action is necessary in the circumstances, including in particular.
cela est rendu nécessaire par les circonstances et, notamment.
Attention should be directed to ensuring the more effective utilization of the relevant Articles of the Charter, including in particular Articles 31 and 44.
Il faudrait s'attacher à appliquer plus efficacement les articles pertinents de la Charte, notamment les Articles 31 et 44.
The functioning of the Tribunal presupposes the discharge by the Registry of a number of different responsibilities, including in particular, legal and administrative tasks.
Le bon fonctionnement du Tribunal repose sur l'exécution par le Greffe d'une large gamme de tâches, notamment dans les domaines juridique et administratif.
procurement objectives are discussed with the subsidiaries, including in particular.
les objectifs achats sont discutés avec les filiales, notamment.
the law on the Ombudsman for Children, including in particular.
The Secretary-General's report on human security is consistent with our belief that we must use a holistic approach, including in particular the achievement of the Millennium Development Goals MDGs.
Le rapport du Secrétaire général sur la sécurité humaine cadre avec notre conviction que nous devons adopter une approche globale, notamment en ce qui concerne la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement OMD.
affecting more than one third of the unit, including in particular blackening and the appearance of very dark colours.
touchant plus du tiers de l'unité, y compris en particulier le noircissement et l'apparition de teintes très foncées.
She held various positions in the Chemistry branch of TOTAL FINA ELF group including in particular, between 1996 and 2001,
Elle occupe différents postes dans la branche Chimie du groupe TOTAL FINA ELF dont en particulier, entre 1996 et 2001,
all participating organizations to facilitate the work of the Unit, including in particular through offering full access to all information, as required by the Unit;
de toutes les organisations participantes de faciliter la tâche du Corps commun, notamment en lui donnant libre accès à toutes les informations dont il a besoin;
Recognizing that improved access to external markets and further multilateral trade liberalization is a very important prerequisite for the reactivation of growth in all parts of the world economy, including in particular the developing countries.
Considérant que l'amélioration de l'accès aux marchés extérieurs et la libéralisation plus poussée du commerce multilatéral sont des conditions essentielles à la relance de la croissance dans tous les secteurs de l'économie mondiale, y compris en particulier dans les pays en développement.
she held various positions in the Chemicals branch of TOTAL FINA ELF group including in particular, between 1996 and 2001,
elle occupe différents postes dans la branche Chimie du groupe TOTAL FINA ELF dont en particulier, entre 1996 et 2001,
the analytical program was expanded and the number of samples was increased, including in particular assessments of representative channel heads
le programme d'analyse a été élargi et le nombre d'échantillons incluant en particulier des expertises sur des fonds représentatifs
strengthening mechanisms for international mutual legal assistance, including in particular with regard to criminal law.
renforce les mécanismes d'entraide judiciaire internationale, notamment en matière pénale.
It is further recommended that States present their reviews to the eighth session of the Permanent Forum in 2009, including in particular, information on the status of the implementation of laws
Il est également recommandé aux États de présenter les résultats de leurs examens à la huitième session de l'Instance permanente en 2009, y compris en particulier des informations sur l'état d'application des lois
Strengthen their efforts to address the problem of IUU fishing in the Convention Area through implementation of all relevant CCAMLR conservation measures, including in particular.
Redoubler d'efforts pour résoudre le problème de la pêche INN dans la zone de la Convention par l'application de toutes les mesures de conservation pertinentes de la CCAMLR, dont en particulier.
In particular, States shall observe international humanitarian law, including in particular the Fourth Geneva Convention of 1949 for the protection of civilians in armed conflict, and shall not.
En particulier, les États doivent respecter le droit international humanitaire y compris, en particulier, la quatrième Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, et doivent s'abstenir.
the shocking aftermath of the ongoing Israeli military assaults, including in particular the appalling humanitarian situation,
le bilan effrayant des attaques militaires israéliennes en cours, y compris, en particulier, la situation humanitaire épouvantable,
All information deemed relevant by the Subcommittee to the effective conduct of the mission, including in particular on any person or places referred to in article 3 of the Protocol;
Dispose de toutes les informations que le Sous-Comité juge nécessaire au bon déroulement de la mission, y compris, en particulier, concernant toute personne ou tout lieu visé à l'article 3 du Protocole;
Encourages other interested Member States, including in particular the Friends of Haiti,
Encourage les autres États Membres intéressés, y compris, en particulier, les Amis d'Haïti,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文