INCLUDING IN PARTICULAR in Slovak translation

[in'kluːdiŋ in pə'tikjʊlər]
[in'kluːdiŋ in pə'tikjʊlər]
najmä vrátane
including in particular
including notably
including especially
mainly including
predovšetkým vrátane
including in particular
mainly including
especially including
patria najmä
include in particular
are mainly
include mainly
include notably
primarily include
falls , in particular
include particularly
is in particular
fall essentially
mainly belong
zahŕňa najmä
includes in particular
includes mainly
mainly comprises
notably includes
comprises in particular
particularly includes
mainly involves
includes especially
zahŕňajúce najmä
in particular involving
particularly involving
including in particular
patrí najmä
include in particular
are in particular
include especially
mainly include
are primarily
includes notably
are especially
are mainly
is particularly
in particular belongs
obsahuje najmä
shall contain in particular
includes in particular
contains mainly
contains especially
mainly includes
primarily contains
involves mainly
it contains mostly
shall cover in particular

Examples of using Including in particular in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission is invited to submit with its reports, where appropriate, proposals for the amendment of this Directive, including in particular the extension of the scope to include vapour control
Komisia môže k svojim správam podľa potreby priložiť návrhy na zmenu tejto smernice zahŕňajúce najmä rozšírenie rozsahu jej pôsobnosti o systémy na obmedzenie
scope of this Regulation, Member States are bound by obligations under instruments of international law to which they are party, including in particular those that prohibit discrimination.
členské štáty sú viazané záväzkami vyplývajúcimi z nástrojov medzinárodného práva, ktorých sú zmluvnou stranou, predovšetkým vrátane tých, ktoré zakazujú diskrimináciu.
the implementation of internal control standards, including in particular the selection, execution
uplatňovania noriem vnútornej kontroly, najmä vrátane výberu, vykonávania
its impact on fundamental rights, including in particular an assessment of the impact of the interoperability components on the right to non-discrimination;
jeho posúdenie vplyvu na základné práva, predovšetkým vrátane posúdenia vplyvu komponentov interoperability na právo na nediskrimináciu;
The exercise of the overallotment facility or greenshoe option must be disclosed to the public promptly, together with all appropriate details, including in particular the date of exercise
Uplatnenie"greenshoe opcie" musí byť bezodkladne zverejnené spoločne s uvedením všetkých príslušných podrobných informácií, najmä vrátane dátumu uplatnenia,
in Article 24(c) and including in particular postal money orders
c a zahŕňajúce najmä poštové poukážky
interconnection inputs, including in particular those subject to national
vzájomného prepojenia, najmä vrátane tých, ktoré podliehajú vnútroštátnej
arrival state, including in particular passports, health
príletu alebo tranzitu, a to najmä vrátane pasov, zdravotných
transit country, including in particular passports, health
príletu alebo tranzitu, a to najmä vrátane pasov, zdravotných
transit country, including in particular passports, health
príletu alebo tranzitu, a to najmä vrátane pasov, zdravotných
(c) consumer issues not covered by Directive 2002/22/EC(Universal Service Directive), including in particular access to electronic communications services
Spotrebiteľské otázky, ktoré nezahŕňa smernica 2002/22/ES(smernica o univerzálnej službe), vrátane najmä prístupu koncových užívateľov so zdravotným postihnutím k službám
The conditions under which the novel food may be used, including in particular any requirements necessary to avoid possible adverse effects on particular groups of the population,
Podmienky, za ktorých sa nová potravina môže používať, vrátane najmä akýchkoľvek požiadaviek potrebných na to, aby sa zamedzilo možným nepriaznivým účinkom na určité skupiny obyvateľstva,
each of the elements making them up, including in particular the graphic charter,
ktoré ich vytvárajú, vrátane najmä grafickej charty,
The reserved sector should only be abolished once this framework is in place, including in particular genuinely effective and sustainable provisions for
Vyhradená oblasť by sa mala zrušiť až po stanovení tohto rámca, ktorý by mal zahŕňať najmä skutočne efektívne a trvalé opatrenia pre financovanie univerzálnych služieb,
The general principles of Union law including in particular the general principle of effective judicial protection
Všeobecné zásady práva Únie vrátane najmä všeobecnej zásady účinnej súdnej ochrany
Yet not all categories of underlying assets have proved to be unstable, including in particular those securitisations where the underlying assets were associated with supporting the working capital of manufacturers and the sales of real economy goods and services.
Nie všetky kategórie podkladových aktív sa však ukázali ako nestabilné vrátane predovšetkým tých sekuritizácií, kde boli podkladové aktíva spojené s podporou pracovného kapitálu výrobcov a predajom tovaru a služieb reálnej ekonomiky.
The main Union funding instruments, including in particular the ESI Funds, namely the European Regional Development Fund,
Hlavné nástroje financovania Únie vrátane najmä EŠIF, konkrétne Európskeho fondu regionálneho rozvoja,
it shall closely monitor the activities of the contractors to ensure compliance with all provisions of this Regulation, including in particular security, confidentiality
starostlivo monitoruje činnosti dodávateľa s cieľom zabezpečiť dodržiavanie všetkých ustanovení tohto nariadenia vrátane najmä tých, ktoré sa týkajú bezpečnosti,
any other decision, including in particular any condition of validity of delivered certificates.
neoznámi akékoľvek iné rozhodnutie vrátane najmä akýchkoľvek podmienok týkajúcich sa platnosti doručených certifikátov.
in any SIS-related tasks, that Member State shall closely monitor the activities of the contractor to ensure compliance with all provisions of this Regulation, including in particular security, confidentiality
daný členský štát musí starostlivo monitorovať činnosti dodávateľa s cieľom zabezpečiť dodržiavanie všetkých ustanovení tohto nariadenia vrátane najmä tých, ktoré sa týkajú bezpečnosti,
Results: 126, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak