IS EXPECTED TO BE SIGNED - traduction en Français

[iz ik'spektid tə biː saind]

Exemples d'utilisation de Is expected to be signed en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the major activities under the Convention is the preparation of a protocol on strategic environmental assessment, which is expected to be signed at the Ministerial Conference"Environment for Europe" in May 2003 in Kiev.
L'une des principales activités menées au titre de la Convention consiste à élaborer un protocole relatif à l'évaluation de l'impact sur l'environnement des décisions stratégiques, protocole qui devrait être signé lors de la Conférence ministérielle <<Un environnement pour l'Europe>> qui se tiendra en mai 2003 à Kiev.
the Common Economic Space, is expected to be signed in the summer of 2013 to further enhance the cooperation.
de l'Espace économique commun, devrait être signé pendant l'été 2013, en vue de renforcer la coopération.
the national Commission on Demining is expected to be signed shortly. The Presidency of Bosnia and Herzegovina has allocated an initial budget to the Commission.
la Commission de la Bosnie-Herzégovine pour le déminage devrait être signé prochainement et la présidence de la Bosnie-Herzégovine a prévu un budget pour la Commission.
Metrology, including assistance to the Council during 2003 in the elaboration of an agreement for the preparation of uniform technical regulations among CIS countries that is expected to be signed in 2004.
y compris aide au Conseil en 2003 pour l'élaboration d'un accord sur la mise au point de règlements techniques uniformes pour les pays de la CEI qui devrait être signé en 2004;
/4) is expected to be signed at the Conference(12-14 November 1997)
cet Accord(ECE/RCTE/CONF.4) devrait être signé au cours de la Conférence(12-14 novembre 1997)
a political Kiruna statement. A binding agreement on oil pollution preparedness and response is expected to be signed in Kiruna, Sweden, in 2013.
d'un communiqué politique par les ministres en 2013, à Kiruna(Suède), où doit être signé un accord juridiquement contraignant sur la prévention de la pollution par les hydrocarbures et les modalités d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
that the Final Peace Agreement was expected to be signed thereafter.
l'Accord de paix définitif devrait être signé après cette rencontre.
Similar agreements are expected to be signed with Burundi, Rwanda,
Des accords analogues devraient être signés avec le Burundi, le Rwanda,
the annexes to the Agreement have been finalized and are expected to be signed by the respective member States in the near future.
le texte des annexes a été arrêté et devrait être signé sous peu par les États membres concernés.
The contract for the new version of the software was expected to be signed by 31 October 1994 and the software scheduled
Le contrat relatif à cette nouvelle version devait être signé le 31 octobre 1994 au plus tard
Two more are expected to be signed by mid-2005, while three others are targeted for signature by the end of 2005.
Deux plans devraient être signés avant le second semestre de 2005 et trois autres sont prévus pour la fin de 2005.
The Russian Federation was negotiating a cooperation agreement with CEN/CENELEC, which was expected to be signed by the end of 2012.
La Fédération de Russie négociait avec le CEN/CENELEC un accord de coopération qui devait être signé vers la fin de 2012.
the drilling of 12 boreholes are expected to be signed by the second quarter of 2010.
au forage de 12 points d'eau devraient être signés d'ici au deuxième trimestre 2010.
Agreements with the Russian Federation and Turkey had been drawn up and were expected to be signed shortly.
Des accords ont été conclus avec la Fédération de Russie et la Turquie et devraient être signés prochainement.
Cooperation agreements are expected to be signed in due course between WMO
Des accords de coopération devront être signés en temps opportun entre l'OMM
The remaining five agreements were expected to be signed by the end of 2004.
Des accords devaient être signés avec les cinq autres comités nationaux avant la fin de 2004.
Letters of Agreement by Cosponsor at the global level are expected to be signed by end- December 2017.
Des lettres d'accord par Coparrainant au niveau mondial devraient être signées d'ici à la fin décembre 2017.
more contracts are expected to be signed in the next several weeks.
plus de contrats devraient être signes dans les prochaines semaines.
The two blocks were awarded, the contract drafts were initialled and the contracts are expected to be signed.
Les deux blocs ont été adjugés, des projets de contrat ont été paraphés et on attend la signature du contrat définitif.
Pakistan has dual nationality agreements with some countries, and agreements with more States are expected to be signed.
Le Pakistan a passé des accords de double nationalité avec certains pays et devrait en signer d'autres avec un plus grand nombre d'Etats.
Résultats: 47, Temps: 0.0903

Is expected to be signed dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français