IS EXPECTED TO BE FINALIZED - traduction en Français

[iz ik'spektid tə biː 'fainəlaizd]
[iz ik'spektid tə biː 'fainəlaizd]
doivent être définitivement arrêtés
finalisation est prévue
devraient être finalisées
devrait être mise au point

Exemples d'utilisation de Is expected to be finalized en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The revised tool is expected to be finalized in 2010.
Il devrait être achevé en 2010.
The process of consolidation is expected to be finalized in 2007.
Ce processus devrait être mené à terme en 2007.
The project is expected to be finalized in June 2011;
Ce dernier devrait être définitivement mis au point en juin 2011;
The draft is expected to be finalized during the third quarter of 2005 for subsequent publication in the six official languages of the United Nations.
Le guide devrait être finalisé au troisième trimestre 2005 en vue de sa publication dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies.
The project is expected to be finalized and the system ready to go live in mid-2012.
Le projet devrait être achevé au milieu de l'année 2012 et le système commencerait alors à fonctionner.
Our second national communication on climate change is expected to be finalized by April 2008
Notre deuxième rapport national sur les changements climatiques devrait être finalisé d'ici avril 2008
The draft law for the establishment of the commission is expected to be finalized and submitted to President Johnson-Sirleaf later this year.
Le projet de loi portant création de cette commission devrait être mis au point et soumis à la Présidente Johnson-Sirleaf dans le courant de l'année.
While membership renewal is expected to be finalized by June 2012,
Tandis que le renouvellement de l'adhésion devrait être finalisé d'ici juin 2012,
During the first quarter of 2014, the Secretariat continued working in the reports module which is expected to be finalized in the second quarter of 2014.
Au cours du premier trimestre 2014, le secrétariat a continué de travailler à l'élaboration du module sur les rapports qui devrait être achevé au deuxième trimestre 2014.
The review is expected to be finalized by the end of July 2003 see DP/2003/38,
Cet examen devrait être terminé fin juillet 2003 voir les paragraphe 8
the selection of incumbents is expected to be finalized shortly.
le processus de sélection des candidats devrait être achevé prochainement.
external stakeholders have been engaged to inform the development of the VPM framework, which is expected to be finalized in 2018-19.
appel à plusieurs intervenants internes et externes pour orienter l'élaboration du cadre de GRF qui devrait être finalisé en 2018-2019.
a memorandum of understanding with WFP is expected to be finalized during the first quarter of 2012.
un mémorandum d'accord entre les deux organisations devrait être mis au point au premier trimestre de 2012.
A solicitation process to establish a new generation of system contracts with the private sector was initiated in 2013, and is expected to be finalized in 2014.
Un processus d'appel d'offres visant à établir une nouvelle génération de contrats-cadres avec le secteur privé a été lancé en 2013, et devrait être finalisé en 2014.
It is notable that the Economic Commission for Europe protocol on POPs is expected to be finalized in June 1998.
Il y a lieu de noter à cet égard que le protocole de la CEE sur les polluants organiques persistants devrait être achevé en juin 1998.
Economic Assessment Panel is expected to be finalized at the end of May 2014.
économique pour 2014 devrait être prêt à la fin du mois de mai.
UNCITRAL is also preparing a draft Technical Legislative Guide on the implementation of a Security Rights Registry, which is expected to be finalized in 2013.
En outre, elle élabore actuellement un projet de Guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières, qui devrait être terminé en 2013.
as contained in document TRANS/WP.30/AC.2/1999/6, is expected to be finalized and approved by the TIREXB at its September meeting.
publiés sous la cote TRANS/WP.30/AC.2/1999/6, doivent être définitivement arrêtés et approuvés par la CCTIR à sa réunion de septembre.
MAC and its members are contributing to its development, which is expected to be finalized in early 2019.
L'AMC et ses membres contribuent à l'élaboration du plan, qui devrait être finalisé au début de 2019.
They will be part of the master plan, which is expected to be finalized in autumn 2009.
Ces mesures seront intégrées au Plan de gestion, qui devrait être achevé à l'automne 2009.
Résultats: 175, Temps: 0.1059

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français