IS EXPECTED TO BE SUBMITTED - traduction en Français

[iz ik'spektid tə biː səb'mitid]

Exemples d'utilisation de Is expected to be submitted en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report for the audit covering the period from 1 January to 30 June 2004 is expected to be submitted in September 2004.
Le rapport d'audit couvrant la période allant du 1er janvier au 30 juin 2004 devrait être soumis en septembre 2004.
A revised version of the International Standard Classification of Education is expected to be submitted to the General Conference for its 36th session in 2011.
Une version révisée de la Classification internationale type de l'éducation devrait être présentée en 2011 à la trente-sixième session de la Conférence générale.
The policy is expected to be submitted for approval to the Executive Board of IFAD in September 2009.
Cette politique devrait être soumise au Conseil d'administration du FIDA pour approbation en septembre 2009.
a single legal text is expected to be submitted to the parliament before the end of 2014.
unifié, dont le texte doit être soumis au Parlement à la fin de 2014.
The next report of the Secretary-General is expected to be submitted to the Security Council 30 days from the date of the extension of the mandate of MINURSO.
Le prochain rapport du Secrétaire général devrait être présenté au Conseil de sécurité 30 jours après la date de prorogation du mandat de la MINURSO.
This proposal, which is under review by the Board of Trustees, is expected to be submitted to the Department of Management in 2013.
Cette proposition, actuellement soumise à l'examen du Conseil d'administration, devrait être présentée au Département de la gestion en 2013.
The next report of the Secretary-General is expected to be submitted to the Security Council prior to the expiration of the current mandate of UNMOT on 15 November 1998.
Le prochain rapport du Secrétaire général devrait être présenté avant le 15 novembre 1998, date d'expiration du mandat actuel de la MONUT.
The UNHCR Risk Register is expected to be submitted by the OIOS office in Geneva to the High Commissioner in early September 2008.
Le registre des risques du HCR devrait être présenté par le Bureau des services de contrôle interne à Genève au Haut Commissaire début septembre 2008.
The working group's final report is expected to be submitted to the third regular session 1998.
Le rapport final du Groupe de travail devrait être présenté à la troisième session ordinaire de 1998.
The draft legislation is expected to be submitted by the Council of Minsters for enactment by 15 February 2008.
Le projet de législation devrait être présenté par le Conseil des ministres en vue de sa promulgation d'ici au 15 février 2008.
The report is expected to be submitted to the Iraqi presidency
Le rapport devrait être présenté sous peu à la présidence iraquienne
The report is expected to be submitted to a tripartite meeting of experts to be held in Geneva.
Ce rapport devrait être présenté à une réunion tripartite d'experts qui se tiendra à Genève.
The draft act is being reviewed by key stakeholders and is expected to be submitted to the Legislature in 2014.
Le projet de loi est actuellement examiné par les principales parties prenantes et devrait être présenté au Parlement en 2014.
the final performance report for MINURCAT is expected to be submitted to the General Assembly at its seventieth session.
le rapport final sur l'exécution du budget de la MINURCAT devrait être présenté à l'Assemblée générale à soixante-dixième session.
However, the budget at the funding request stage is expected to be submitted only broken down by the different Principal Recipients nominated under the application.
Néanmoins, lors du dépôt de la demande de financement, le budget soumis doit être ventilé uniquement entre les différents récipiendaires principaux désignés dans la candidature.
The budget at this stage is expected to be submitted only broken down by the different Principal Recipients nominated under the application.
À ce stade, le budget présenté doit être ventilé uniquement entre les différents récipiendaires principaux désignés dans le cadre de la candidature.
The same resources provided by CAN is expected to be submitted to the review of the IC for publishing on the phytosanitary resources page.
Ces mêmes ressources devraient être soumises au Comité chargé de la mise en œuvre et du renforcement des capacités pour examen en vue d'être publiées sur la page web consacrée aux ressources phytosanitaires.
This disclosure protocol is expected to be submitted to CNSC staff within the first year of the proposed licence period.
Ce protocole de divulgation devra être soumis au personnel de la CCSN au cours de la première année de la période d'autorisation proposée.
The evaluation was started on 1 March 2003, and the final result is expected to be submitted in mid2004.
Les résultats de cette évaluation commencée le 1er mars 2003 devraient être présentés mi2004.
The report of the panel is expected to be submitted to the Security Council for its consideration in early 2009.
Le groupe d'experts doit présenter son rapport au Conseil pour examen début 2009.
Résultats: 107, Temps: 0.0919

Is expected to be submitted dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français