IS NOT THE ISSUE - traduction en Français

[iz nɒt ðə 'iʃuː]

Exemples d'utilisation de Is not the issue en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this is not the issue.
Mais c'est pas le problème.
Money is not the issue here. Mert has an exam!
L'argent n'est pas un problème, mais l'examen de Mert!
Terry is not the issue here.
Il n'est pas question de Terry ici.
My wife is not the issue here!
C'est pas le problème!
not right now is not the issue.
là n'est pas la question.
then this is not the issue.
caractère par caractère, le problème est ailleurs.
Whether he can do it or not… is not the issue!
Qu'il puisse le faire ou pas… ce n'est pas la question!
retribution will actually occur if confidentiality is breached is not the issue, so much as there is a perception that it will occur.
la vengeance aient lieu si la confidentialité est rompue n'est pas le problème autant qu'il y a perception que cela se produira.
the need for change is not the issue.
la nécessité de changement n'est pas la question.
our possession of nuclear weapons is not the issue.
le fait que nous possédions des armes nucléaires n'est pas le problème.
In your case, money is not the issue, and I don't think you're an alcoholic.
Pour vous, l'argent n'est pas un problème et je ne crois pas alcoolique.
Life and death is not the issue; it's financial stability.
La vie et la mort ne sont pas des enjeux; c'est la stabilité financière qui compte.
For him, money is not the issue; the challenge is to produce the right government.
Pour lui, ce n'est pas une question d'argent; la difficulté, c'est de constituer le bon gouvernement.
Cleanliness in the garage is not the issue, however, the crowded work-space does contribute to the untidiness of the garage.
La propreté du garage n'est pas en cause, mais l'espace de travail encombré contribue effectivement à l'aspect désordonné du garage.
Cargill asserted that proving the origin of the goods in issue is not the issue in this appeal.
Cargill affirme que la preuve de l'origine des marchandises en cause n'est pas en question dans le présent appel.
The fact that the Prime Minister took a winter vacation is not the issue.
Le fait que le premier ministre ait pris des vacances pendant la relâche hivernale n'est pas problématique.
The fact that MSF talks about what the population have to say is not the issue here.
Le fait que MSF parle de ce que la population a à dire n'est pas en question ici.
actually perfect for her frame is not the issue here.
réellement parfait pour son image ce n'est pas la question.
essential feature of a healthy statistical system and that is not the issue here.
essentiel d'un système statistique en santé, et cela n'est pas la question ici.
While the number and distribution of the health workforce is not the issue, given the health system constraints
Alors que le nombre et la distribution du personnel soignant ne posent pas problème, en raison des contraintes inhérentes au système sanitaire
Résultats: 57, Temps: 0.0697

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français