IS NOT THE SAME THING - traduction en Français

[iz nɒt ðə seim θiŋ]

Exemples d'utilisation de Is not the same thing en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
severance pay is not the same thing as termination pay,
l'indemnité de cessation d'emploi n'est pas la même chose que l'indemnité de licenciement,
worthy to the chefs, like said the delighted award winner during his speech:"I am deeply moved, because it is not the same thing to be chosen by your peers.
l'a déclaré l'heureux vainqueur lors de l'annonce du palmarès:« je suis très ému car ce n'est pas pareil d'être élu par ses pairs».
For example, it is not the same thing to set up a waste treatment system for a municipality of 25,000 inhabitants as for a population of 3.2 million.
A titre d'exemple, ce n'est pas la même chose de mettre en œuvre un système de traitement de déchets pour une municipalité de 25 000 habitants ou pour une population de 3.2 millions d'habitants.
Delights of the Ego, which of course is not the same thing at all.
Delights of the Ego, ce qui n'est pas la même chose.
And the fact that the jury found that Tom was not guilty of vehicular homicide is not the same thing as the jury saying that Tom was innocent.
Et le fait que le jury ait trouvé que Tom n'était pas coupable d'homicide involontaire n'est pas la même chose que s'il avait dit qu'il était innocent.
also in a state of presence in himself, which is not the same thing.
encore à la présence en soi, ce qui n'est pas la même chose.
we have also lived through industrial and post-industrial periods that have first given rise to the metaphor of the city-as-machine, which is not the same thing.
des périodes industrielles et post-industrielles qui ont donné d'abord à la métaphore de la ville-machine, ce qui n'est pas la même chose, puis à la métaphore de la ville-système ou de la ville cybernétique une certaine puissance.
The only thing we can do to render the urban contemporary intelligible is to be able to maintain not a model but a mega-theory, which is not the same thing.
Pour rendre intelligible l'urbain contemporain, la seule chose que l'on puisse faire, c'est d'être capables d'avoir, non pas un modèle, mais ce que j'appelle une méga-théorie, ce qui n'est pas la même chose.
Clinical certification is not the same thing as holding a license
L'agrément clinique(certification) n'est pas la même chose que de détenir un permis
Reducing extreme poverty is not the same thing as making progress towards development.
une espèce de limitation des dégâts, dans la mesure où réduire la pauvreté extrême n'est pas la même chose que progresser vers le développement.
toxicity, etc.) is not the same thing as trying to understand the underlying reason why the problem has occurred(how the area is organised;
etc.) n'est pas la même chose que d'essayer de comprendre les motifs qui sont à la source de ces problèmes(comment l'espace est-il organisé?, La durée
whether all countries in the room are ready to adopt it except for those which have no instructions, which is not the same thing.
tous les pays dans la salle sont prêts à les adopter sauf ceux qui n'ont pas d'instructions, ce qui n'est pas la même chose.
you will say to this philosopher, is not the same thing as the instrument which he uses;
vous dira ce philosophe, n'est pas la même chose que l'instrument dont il se sert;
It's not the same thing, is it? No?
Ce n'est pas la même chose, n'est-ce pas?
They are not the same thing.
Cela n'est pas la même chose.
I know it's not the same thing as.
Je sais que ce n'est pas pareil que.
That's not the same thing. Dixon's gonna be fine.
C'est pas pareil, Dixon ira bien.
It's not the same thing for me, okay?
Ce n'est pas la même chose pour moi, okay?
It's not the same thing, Gina.
Ce n'est pas pareil, Gina.
Nanomaterials and nanotechnology are not the same thing.
Les nanomatériaux et la nanotechnologie ne sont pas la même chose.
Résultats: 65, Temps: 0.421

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français