IT SHOULD BE UNDERSTOOD - traduction en Français

[it ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
[it ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
il devrait être entendu
il doit être compris
il doit être entendu
il faudrait comprendre

Exemples d'utilisation de It should be understood en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in order for it to take on a profound character, it should be understood as an unfinished work that is always in transition.
qu'elle gagne en profondeur, elle devrait être comprise comme une oeuvre inachevée toujours en transition.
Security Council reform is a matter of vital importance for the reform of this Organization, and it should be understood within its broadest objectives.
La réforme du Conseil de sécurité est une question d'importance cruciale pour la réforme de cette Organisation, et elle doit être comprise en tenant compte de ses objectifs les plus larges.
perceived interference in the internal sovereignty of States, it should be understood that the use of force is not envisaged in the application of the concept of human security.
perçue dans les affaires souveraines des États, il faut comprendre que l'usage de la force n'est pas envisagé dans l'application de la notion de sécurité humaine.
House contents in French is also desirable. However, it should be understood that this is of a somewhat lower priority compared to the need of providing information in Russian.
les éléments concernant le Mécanisme d'échange d'informations soient disponibles en français, mais il devrait être entendu que cet impératif est en quelque sorte secondaire par rapport à la nécessité de fournir l'information en russe.
On the other hand, it should be understood that such operations must not be sporadic
En revanche, il faut comprendre que celles-ci ne doivent pas être sporadiques et qu'elles sont conçues
Law could be relevant to express a national NSDI policy, but it should be understood that the effect of legal provisions in this domain is rather limited when it comes to enforcement.
Une loi pourrait être utile pour formuler une politique nationale en matière d'infrastructure d'information spatiale, mais il faut savoir que les effets de dispositions juridiques dans ce domaine sont assez limités pour ce qui est de la mise en application.
It should be understood that if the inspection report does not lead to the required changes,
Il faut comprendre que si le rapport d'inspection ne donne pas lieu aux changements requis,
The Government of Japan noted that it should be understood that disclosure of information should be restricted from the point of view of the protection of individual privacy,
Le Gouvernement du Japon a noté qu'il devrait être entendu que l'obligation de communiquer des informations ne s'applique que dans les limites compatibles avec la protection de la vie privée
It should be understood that Mexico was striving for universalnot"incomplete", as was mistakenly indicatedrespect
Il faut entendre que le Mexique aspire à ce que les droits de l'homme soient pleinement respectés sur son territoire-
It should be understood that the mandate encompasses issues relating to corporate responsibility with respect to global food policy
Il faut comprendre que le mandat englobe des questions relatives à la responsabilité des entreprises dans les pratiques et politiques alimentaires mondiales
It should be understood that the baseline in the current context was set to determine trends of increase or decrease in persistent
A l'heure actuelle, il faut savoir que des données de référence ont été établies pour mesurer les tendances à la hausse
pursuant to Article 13, paragraph 5, of the Kyoto Protocol, it should be understood.
conformément au paragraphe 5 de l'article 13 du Protocole de Kyoto, il devrait être entendu.
It should be understood, however, that the Register is a dynamic instrument
Toutefois, il faut comprendre que le Registre est un instrument dynamique
Zambia, it should be understood that we are now in the second year of drought,
la Zambie, il faut savoir que la sécheresse sévit depuis maintenant deux ans
Accordingly, with regard to the Annex to article 20, paragraph(e), it should be understood that the list contained therein may be supplemented as indicated above.
Par conséquent, en ce qui concerne l'annexe visée à l'alinéa e de l'article 20, il devrait être entendu que la liste qui y figure peut être complétée de la manière indiquée plus haut.
Of course, it should be understood that if a delegation wants to present a draft resolution,
Bien sûr, il doit être entendu que si une délégation voulait présenter un projet de résolution,
It should be understood, however, that any new mandate adopted during the biennium would require new funding,
Mais il faut comprendre que tout nouveau mandat adopté durant l'exercice biennal exigerait un financement nouveau
Moreover, it should be understood that the text of the future annex on intellectual property would prevail if there were any inconsistencies between it
De plus, il faudrait comprendre que le texte de la future annexe sur la propriété intellectuelle prévaudrait si des incompatibilités apparaissaient entre lui
Furthermore, it should be understood that the consultations on the election of officers should also encompass consultations on the election of replacement members by and from among Parties to the Protocol, if appropriate.
Il doit être entendu en outre que le champ des consultations sur l'élection des membres des bureaux devrait englober l'élection des remplaçants par les Parties au Protocole et parmi celles-ci, le cas échéant.
the South American continent, it should be understood that there are no logical and viable alternatives to direct communication with Argentine continental territory.
le continent sud-américain, il faut comprendre que des communications directes avec le territoire continental argentin constituent l'unique solution logique et viable.
Résultats: 133, Temps: 0.0968

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français