IT SHOULD BE UNDERSTOOD IN SPANISH TRANSLATION

[it ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
[it ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
debe comprenderse
es preciso comprender
debe entender se
deberá entenderse
es preciso entender

Examples of using It should be understood in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be understood that the list contained in article 20(e)
Sería necesario entender que la lista que figura en el inciso
It should be understood, however, that only the draft resolution
Sin embargo, debía entenderse que únicamente el proyecto de resolución
It should be understood that many of the recommendations, because of their broad, comprehensive nature, will require a long-term approach to their implementation.
Se debe entender que muchas de las recomendaciones han de aplicarse con un enfoque a largo plazo debido a su carácter amplio y de gran alcance.
It should be understood that it may be necessary to refer a matter to an external advisor
Se debe entender que puede ser necesario remitir un asunto a un asesor externo
It should be understood that man cannot behave whichever way he likes
Se debe entender que el hombre no puede comportarse
It should be understood that as much the indweller receives help from the form he also helps the substance of the form contributing to its evolution.
Debe comprenderse, que tanto como el morador recibe ayuda de la forma, también él ayuda a la sustancia de la forma, contribuyendo a su evolución.
It should be understood that in most cases, an organization would have no control over who buys the carbon credits generated by a project.
Se debe entender que, en la mayoría de los casos, una organización no tendría control alguno sobre quiénes compran los créditos de carbono generados por el proyecto.
It should be understood that the Security Council would take the preliminary decision regarding determination of aggression.
Debe quedar entendido que el Consejo de Seguridad adoptará la decisión preliminar relativa a la determinación de la agresión.
It should be understood that Cameroon welcomes the announcement of the deployment of the hybrid United Nations-African Union peacekeeping operation in Darfur.
Debe quedar entendido que el Camerún acoge con beneplácito la perspectiva anunciada del despliegue en Darfur de una operación híbrida Naciones Unidas-Unión Africana para el mantenimiento de la paz.
With regard to industrial policy, it should be understood by all stakeholders that sustainable,
En relación con la política industrial, todas las partes interesadas deberían entender que la energía sostenible,
It should be understood, however, that whether States implement or enforce their obligations is not satisfied merely at the level of formal expression in an instrument.
Sin embargo, es preciso saber que la realización y el cumplimiento de las obligaciones de los Estados no se satisfacen simplemente con una expresión formal en un instrumento.
It should be understood, however, that any new mandate adopted during the biennium would require new funding,
No obstante, debe quedar entendido que todo nuevo mandato que se apruebe durante el bienio requerirá más fondos o no se podrá
As it is the last member of such a Bahuvrīhi compound, it should be understood as.
Puesto que es el último miembro de tal compuesto Bahuvrīhi, debería ser entendido como.
Security Council reform is a matter of vital importance for the reform of this Organization, and it should be understood within its broadest objectives.
La reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión de vital importancia para la reforma de esta Organización y debe estar comprendida con sus objetivos más amplios.
Use of the word‘heritage' in some language translations can be misleading in this respect, and in English it should be understood as including‘living heritage' and the legacy
El uso de la palabra‘patrimonio'en algunas lenguas puede crear malentendidos sobre esto, y en español debe entenderse que incluye el‘patrimonio viviente'y el legado
Since the article refers to the principle of the retroactive effect of a lighter penalty, it should be understood to refer a fortiori to a law abolishing a penalty for an act that no longer constitutes an offence.
Como dicha disposición se refiere al principio de retroactividad de una ley que prevea una pena más leve, debe entenderse a fortiori que incluirá una ley que suprima la pena por un acto que ha perdido su carácter delictivo.
It should be understood that the denial of the legitimate right of the Federal Republic of Yugoslavia to participate in the meeting of the States parties would at the same time imply the suspension of its obligations arising from the Convention.
Debe comprenderse que negar el legítimo derecho de la República Federativa de Yugoslavia a participar en la reunión de los Estados partes implicaría al mismo tiempo la suspensión de sus obligaciones derivadas de la Convención.
In the implementation of the procedures for the replacement of officers of the bureaux, it should be understood that the term of office of any replacement officer would expire at the same time as that of the officer being replaced.
En la aplicación del procedimiento para la sustitución de los miembros de las Mesas debe entenderse que el mandato del miembro suplente expirará cuando expire el del miembro al que sustituye.
It should be understood, however, that in the light of the guidelines contained in general recommendation No. 25,
Sin embargo, es preciso comprender que, a la luz de las orientaciones que figuran en la Recomendación No. 25, la aplicación de
First and foremost, it should be understood that the current crisis in eastern Democratic Republic of the Congo is a complex situation that requires an appreciation of the root causes.
Ante todo, debe comprenderse que la actual crisis en la región oriental de la República Democrática del Congo es una situación compleja que requiere el reconocimiento de sus causas profundas.
Results: 144, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish