Exemples d'utilisation de
Procedures and guidelines
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Strengthening internal financial control and streamlining financial procedures and guidelines to ensure effective financial management;
Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace;
Update and strengthen results-based management procedures and guidelines(standards and methodology);
Mettre à jour et renforcer les procédures et directives à appliquer pour la gestion axée sur les résultats(normes et méthodes);
Iii Number of operational procedures and guidelines introduced to strengthen institutional arrangements for the Foundation for the above-mentioned experimental activities.
Iii Nombre deprocédures et de lignes directrices opérationnelles mises au point afin de renforcer les mécanismes institutionnels et de permettre à la Fondation d'appuyer les activités expérimentales susmentionnées.
Ministries of finance should set up institutions, procedures and guidelines on how these funds are spent,
Les ministères des Finances doivent instaurer des institutions, desprocédures et des principes directeurs pour régir la façon de dépenser ces fonds,
Procedures and guidelines are rolled out Group-wide via a network of duly mandated contacts
Le déploiement des procédures et des instructions à travers l'ensemble du Groupe repose sur un r éseau de corr espondants
CGI has established procedures and guidelines to translate this Policy
CGI a mis en place des procédures et des lignes directrices afin d'appliquer la présente politique
The following reviews these possibilities and summarizes the procedures and guidelines on such notifications that the Council has adopted.
Les paragraphes ci-après examinent ces possibilités et résument lesprocédures et les lignes directrices adoptées par le Conseil en ce qui concerne ces notifications.
Developing policies, procedures and guidelines in support of ATIP legislation
Élaborer des politiques, des procédures et des lignes directrices en appui aux lois relatives à l'AIPRP
Senior management is responsible for supervising compliance and initiating procedures and guidelines that are affected by privacy legislation
La haute direction a le devoir d'en superviser l'application et de mettre en oeuvre les procédures et directives affectées par la loi sur le respect de la vie privée
Standardized procedures and guidelines were not developed owing to vacancies in the Medical Services Division.
Les procédures et directives normalisées n'ont pu être établies en raison des postes demeurés vacants à la Division des services médicaux.
The Assessment Methodology establishes detailed procedures and guidelines for a two-stage approach to the peer review and monitoring process.
La Méthodologie d'Évaluation établit des procédures et des lignes directrices détaillées pour une approche en deux phases du processus d'examen par les pairs et de suivi de cet examen.
Developing policies, standards, procedures and guidelines for services;
Établir des politiques, des normes, des procédures et des directives à l'intention des services;
We reviewed the official EA procedures and guidelines from both the Municipal Engineers Association and the Ministry of the Environment of Ontario.
Nous avons examiné les procédures et lignes directrices officielles en matière d'EE de la Municipal Engineers Association et du ministère de l'Environnement de l'Ontario.
The present administrative instruction contains procedures and guidelines governing assignment to
La présente instruction expose les procédures et directives régissant les affectations aux missions
Develop procedures and guidelines for ensuring that rescue at sea is implemented effectively.
Élaborer des procédures et des lignes directrices pour que les opérations de sauvetage en mer soient menées de manière efficace.
Establishing procedures and guidelines for managing rental agreements
La mise en place de procédures et de directives pour la gestion des ententes
Whether existing RCMP policies, procedures and guidelines applicable to such an incident are adequate.
Si les politiques, les procédures et les lignes directrices en vigueur à la GRC sont adéquates pour ce type d'incidents.
This should contribute to harmonizing regulations, implementation procedures and guidelines to boost free movement of people.
Cela devrait contribuer à harmoniser les réglementations, les procédures et lignes directrices pour la mise en œuvre afin de relancer la libre circulation des personnes.
It also recommended that IMO should develop harmonized procedures and guidelines on communication means for alerting other ships in the area.
La mise au point par l'OMI de procédures et directives sur les moyens de communication à employer pour alerter les autres navires sur zone a également été recommandée.
All frontline officers will be updated on new developments in procedures and guidelines relating to handling domestic violence.
Tous les agents de police de première ligne seront tenus au courant des faits nouveaux survenus dans lesprocédures et les directives concernant le traitement des cas de violence domestique.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文