PROCEDURES AND GUIDELINES in Chinese translation

[prə'siːdʒəz ænd 'gaidlainz]
[prə'siːdʒəz ænd 'gaidlainz]
程序和准则
程序和导则
程序和指南
的程序和指导原则
程序和指导方针

Examples of using Procedures and guidelines in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The incumbent will ensure that the Mission has complied with all the United Nations security management rules, procedures and guidelines, including the minimum operating security standards.
任职者将确保特派团遵守包括《最低运作安保标准》在内的所有联合国安保管理规则、程序和准则
Addendum: United Nations Habitat and Human Settlements Foundation: policy framework and draft operational procedures and guidelines.
增编:联合国生境和人类住区基金会:政策框架及业务程序和准则草案.
The standard creates a framework for establishing principles, procedures and guidelines to manage food safety while helping to develop cost-effective management in the industry.
该标准制定了成立原则、程序以及指南框架,在给行业创造成本效益的同时解决了食品安全问题。
Procedures and guidelines of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture for the use of organizations.
联合国援助酷刑受害者自愿基金的程序和准则(供各组织使用).
(b) Formulation of project proposals using GEF procedures and guidelines, reasoning for baseline activities, additional adaptation costs and co-financing(day 2);
使用环境基金的程序和指南拟订项目提案、基线活动依据、额外适应费用和联合供资(第2天);.
The review of quality policies, models, procedures and guidelines summarized in section II suggests that a national quality assurance framework should contain the following elements.
回顾第二节所概述的质量政策、模型、步骤和导则就可以看到,国家质量保证框架应包含下列要素:.
(f) Update and strengthen results-based management procedures and guidelines(standards and methodology);
(f)更新并加强成果管理制各项程序和准则(标准和方法);.
Procedures and guidelines on safety should be in place to minimise the potential risks to avoid financial and operational loss.
有关安全规程和准则应到位,以尽量降低潜在风险,避免经济和经营的损失。
Ensuring that clear procedures and guidelines are in place for joint investigations, including through relevant agreements or arrangements with law enforcement agencies.
确保出台联合侦查方面明确程序和准则,其中包括通过与执法机构订立相关协定或安排。
The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism.
上文第4.3.6节所说明的关于全球环境基金的程序和准则,适用于自斯德哥尔摩公约财务机制获得援助。
Spearhead public policies, procedures and guidelines with a focus on the comprehensive protection of women from violence(Iran(Islamic Republic of));
以公共政策、程序和指导准则为先导,着重为妇女提供免遭暴力之害的保护(伊朗(伊斯兰共和国));.
The Implementing Rules and Regulations(1998) provide the procedures and guidelines for the implementation of the Code.
实施规则》(1988年)对法律的实施确定了程序和指导原则
Participants suggested that the LEG could support countries by locating and providing necessary relevant information, including procedures and guidelines for accessing such funds.
与会者建议,专家组向各国提供支助的方式可以是寻找和提供必要的相关信息,包括获取此类资金的手续和准则
It was necessary to establish a national mine action authority to have the primary responsibility of coordinating and managing mine action and and developing policies, standards, procedures and guidelines.
有必要成立国家地雷行动机构,主要负责协调、管理地雷行动并制定政策、标准、程序和指导原则
(a) Monitoring and evaluating the implementation of, and compliance with, security policy, procedures and guidelines of the United Nations Security Management System;
(a)监测和评估联合国安全管理系统的安保政策、程序和指导方针的执行情况和合规情况;.
Member States should encourage the development of specific technical tools, procedures and guidelines for the effective enforcement of the law in respect of clandestine ATS.
各会员国应鼓励为对秘密安非他明类兴奋剂进行有效的执法,开发特定的技术工具、制定特定的程序和准则
However, on-going efforts in some organizations to improve or develop institutional frameworks-- policies, procedures and guidelines-- for managing IPs.
但是,有些组织正在努力改进和发展管理实施伙伴的体制框架----政策、程序和指导方针
A thorough review of all programme/ project cycle-related procedures and guidelines is currently under way.
目前正在对所有与方案/项目周期有关的程序和准则进行彻底审查。
All United Nations system organizations under the scope of the present review informed the Inspector that they have procedures and guidelines for disciplinary action.
本次调查范围内的联合国系统各组织向检查干事反映,这些组织有纪律处分的程序和准则
Elements of the Military Contributors' Handbook will be issued as directives, standard operating procedures and guidelines.
军事派遣国手册的要素将以指示、标准作业程序和准则等形式分发。
Results: 86, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese