PROCEDURES AND PRACTICES in Chinese translation

[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
程序和惯例
程序和实践
程序和作法
程序和措施
程序和做法加

Examples of using Procedures and practices in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Equator Principles: These are a baseline and framework for developing individual, internal environmental and social policies, procedures and practices.
赤道原则是金融机构各自发展其内部社会和环境政策、程序和惯例的基准。
Assistance to peacekeeping operations by providing advice on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters.
对维和行动提供帮助,就下列事宜提供咨询意见:财务条例和细则;会计政策、程序和做法;保险.
(ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices.
更多国家利用工具、手册和培训材料改进刑事司法程序和惯例.
Other external development partners(bilateral donors and other international organizations) which apply a variety of procedures and practices should also be part of this effort.
其他外来发展伙伴(双边捐助方和其他国际组织)采用形形色色的程序和做法,它们也应当参与这项努力。
(a) To comply with generally accepted international regulations, procedures and practices for safety at sea, including the International Regulations for Preventing Collisions at Sea;
(a)遵守一般接受的关于海上安全的国际规章、程序和惯例,包括《国际海上避碰规则》;.
The Assistance Team also assisted in carrying out field audits and helped the Electoral Commission to enhance its monitoring procedures and practices.
援助小组还协助开展外地审计,并帮助选举委员会加强监测程序和做法
(b) Provide the Chair with information on the State's relevant laws, regulations, rules, procedures and practices.
(b)向金伯利进程主席提供关于该国相关法律、条例、细则、程序和做法的资料。
The office will also comment on rules, regulations, policies, procedures and practices that have come to its attention, and could make recommendations as appropriate.
道德操守办公室还会对引起它注意的规章条例、政策、程序和惯例发表意见,并酌情提出建议。
They have authority to track and analyse issues and trends and to formulate recommendations for changing policies, procedures and practices in their regular reports.
他们有权跟踪和分析问题及趋势,并在其定期报告中提出改变政策、程序和做法的建议。
(2) Comply with these Terms of Use and all related agreements, rules and procedures, and also comply with Internet-related procedures and practices.
遵守本使用条款及所有相关的协议、规定和程序,同时也必须遵循与因特网有关的程序和惯例;
The agreements shall be compatible with the existing processing and transportation procedures and practices in these facilities and consistent with this Agreement.
这些协定应符合这些设施现有的加工和运输程序和做法,并与本协定保持一致。
Increased proportion of private-sector partners developing and using environmental procedures and practices leading to investment patterns that are considered environmentally sound;
(e)是否有更多的私营部门伙伴制定并使用考虑环境因素的程序和做法,从而采用被视为无害环境的投资方式;.
The Committee is concerned by the fact that the State party' s existing extradition and refoulement procedures and practices may put persons at risk of torture.
委员会感到关切的是,缔约国现有引渡和驱回程序及实践也许会使人们面临遭受酷刑的危险。
UNFPA continues efforts to explore ways by which existing procedures and practices can be further simplified, while maintaining appropriate levels of accountability and quality.
人口基金在继续努力,设法进一步简化现有的程序和做法,同时要保持适当的责任和质量水平。
I wish to reiterate our request for the Special Report to be submitted to the Committee, as provided for in the Committee' s procedures and practices.
我重申我们的要求,即按照委员会的程序和做法向委员会提交特别报告。
EHS procedures and practices are developed, implemented and maintained current to manage the EHS risk specific to the activities occurring within their respective areas;
职业健康安全程序和规范制定,实施和保持电流来管理风险OHS具体到发生在各自领域的活动;
Procedures and practices are to be compliant with procurement and financial laws and auditable by that time.
程序和做法应符合有关财务和采购的法律,并可接受审计。
(a) Establishing procedures and practices for the control and maintenance of accounts for regular and extrabudgetary funds;
(a)制定程序和做法来控制和维持经常预算和预算外资金的账户;.
With a view to harmonizing the procedures and practices of donors more effectively, good practice principles were adopted at the High-Level Forum on Harmonization.
为了更有效地使各捐助者的程序和做法一致,标准化问题高级别论坛通过了良好做法原则。
Management intends to take the opportunity of that exercise to examine the procedures and practices of the comparators, including their review days and submission timelines.
管理部门打算利用这次机会,审查参照组织的程序和做法,包括它们的审查天数和提出采购案的时间表。
Results: 159, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese