PROCEDURES AND PRACTICES in Slovak translation

[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
postupy a praktiky
procedures and practices
postupmi a praxou
procedures and practices
procesy a postupy
processes and procedures
processes and practices
procedures and practices
postupmi a zvyklosťami
procedures and practices
postupmi a praktikami
procedures and practices
postupov a praktík
procedures and practices
postupy a prax
procedures and practices
postupoch a praktikách
procedures and practices

Examples of using Procedures and practices in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rules, procedures and practices constituting the institution's ethical framework need to be consciously conveyed.
pravidlách, postupoch a metódach, ktoré tvoria etický rámec inštitúcie, treba uvážene komunikovať.
Specific Annex" means a set of provisions applicable to one or more Customs procedures and practices referred to in this Convention;
Osobitnou prílohou“ súbor ustanovení vzťahujúcich sa na jeden colný režim alebo viac colných režimov a postupov uvedených v tomto dohovore.
General Annex" means the set of provisions applicable to all the Customs procedures and practices referred to in this Convention;
Všeobecnou prílohou“ súbor ustanovení vzťahujúcich sa na všetky colné režimy a postupy uvedené v tomto dohovore.
IAEVG members cooperate with their professional colleagues in implementing the Ethical Guidelines in the procedures and practices of their work setting.
Členovia ZKPRK spolupracujú so svojimi profesijnými kolegami pri zavádzaní etických štandardov do postupov a činností vo svojich pracovných situáciách.
regulations, administrative guidelines, procedures and practices.
colných režimoch a postupoch zainteresovaným stranám.
harmonizing Customs procedures and practices and by fostering international co-operation.
zlaďovaním colných režimov a postupov a upevňovaním medzinárodnej spolupráce.
agencies to enhance their procedures and practices aimed at safeguarding the financial interests of the Union
aby posilnili svoje postupy a praktiky zamerané na ochranu finančných záujmov Únie
For the purpose of this Annex, the term"competition regime" means the laws, procedures and practices that govern the Participants' exercise of their respective functions in reviewing agreements
Na účely tejto prílohy„režim hospodárskej súťaže“ sú zákony, postupy a praktiky, ktorými sa upravuje spôsob, ako účastníci vykonávajú svoje príslušné funkcie pri skúmaní dohôd
The lifetime exposure, and where appropriate the acute exposure of consumers to pesticide residues via food products should be evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organisation.
Dlhodobé vystavenie spotrebiteľov účinkom týchto pesticídov prostredníctvom potravinových produktov, ktoré môžu obsahovať rezíduá týchto pesticídov, sa posúdilo a vyhodnotilo v súlade s postupmi a praxou Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou(4).
(c) by abolishing those administrative procedures and practices, whether resulting from national legislation
Zrušia také správne postupy a praktiky, ktoré vyplývajú z vnútroštátnych právnych predpisov
else be implemented autonomously by the social partners according to national procedures and practices.
byť zavedené autonómne sociálnymi partnermi v súlade s národnými postupmi a praxou.
has been assessed and evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organization.
prehodnotilo v súlade s postupmi a praktikami používanými v súčasnosti v rámci Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou.
evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organisation(2).
vyhodnotilo v súlade s postupmi a praxou Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou(4).
The WGB has developed several procedures and practices by which it and the OECD member states can exert mutual influence to strengthen their respective capacities to implement the Convention(Box 3).
Pracovná skupina pre boj proti úplatkárstvu vypracovala niekoľko postupov a praktík, prostredníctvom ktorých sa pracovná skupina a členské štáty OECD môžu navzájom ovplyvňovať s cieľom posilniť svoje príslušné kapacity na vykonávanie dohovoru(rámček 3).
The Study examined the different legal frameworks, procedures and practices in place in the Member States to enable third-country nationals to change migration status,
Táto malá tematická štúdia EMN skúma a porovnáva rozdielne legislatívne rámce, postupy a prax členských štátov EÚ, umožňujúce štátnym príslušníkom tretích krajín zmeniť svoj migračný status,
To ensure that thorough checks are carried out to detect discriminatory procedures and practices in the German family law system,
Aby zabezpečila vykonávanie presných kontrol, čo sa týka nediskriminačnej povahy postupov a praktík používaných v nemeckom systéme rodinného práva,
Calls for all the EU institutions to enhance their procedures and practices aimed at safeguarding the financial interests of the Union,
Vyzýva všetky inštitúcie EÚ, aby posilnili svoje postupy a prax zamerané na ochranu finančných záujmov Únie
Zimbabwe is committed to ensuring that both its legislation and its procedures and practices are in accordance with international human rights principles
dohody sa Zimbabwe zaviazalo, že zabezpečí, aby jeho právne predpisy, postupy a prax boli v súlade s medzinárodnými zásadami a právnymi predpismi v
policies, procedures and practices affecting unaccompanied migrant children.
politík, postupov a praktík s dosahom na maloletých migrantov bez sprievodu.
regulations or administrative procedures and practices of the other Party no longer meet the requirements for equivalence.
zákony, nariadenia alebo administratívne postupy a prax druhej strany prestali spĺňať požiadavky na rovnocennosť.
Results: 91, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak