PROCEDURES AND PRACTICES in Bulgarian translation

[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
[prə'siːdʒəz ænd 'præktisiz]
процедурите и практиките
procedures and practices

Examples of using Procedures and practices in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Through the Direct Democracy Navigator, Democracy International informs about the state of direct democracy procedures and practices worldwide.
Навигаторът за пряка демокрация съдържа световни практики и процедури на пряка демокрация.
This does not mean that there are not already procedures and practices in need of correction,
Това не означава, че вече няма необходимост от промяна на процедури и практики, по-специално в области,
Through the Direct Democracy Navigator, Democracy International informs about the state of direct democracy procedures and practices worldwide.
Навигаторът за Директна демокрация" разполага с директните процедури и практики на демокрацията в световен мащаб.
harmonizing Customs procedures and practices and by fostering international co-operation.
обмен чрез опростяване и уеднаквяване на митническите процедури и практики и чрез стимулиране на международното сътрудничество.
harmonizing Customs procedures and practices and by fostering international co-operation.
обмен чрез опростяване и уеднаквяване на митническите процедури и практики и чрез стимулиране на международното сътрудничество.
General Data Protection Regulation(GDPR) in May 2018 the company has upgraded its policies, procedures and practices regarding personal data protection.
през май 2018 г. компанията е подобрила своите политики, процедури и практики по отношение на защитата на личните данни.
Calls on the Commission to ensure that accurate checks are carried out on the non-discriminatory nature of procedures and practices used in the German family law system,
Призовава Комисията да осигури точни проверки на недискриминационния характер на процедурите и практиките, използвани в германската система на семейно право, включително от Jugendamt,
that there is a direct link between organizational policies, procedures and practices in human resources management(such as recruitment,
съществува пряка връзка между политиките, процедурите и практиките в управлението на човешките ресурси(напр.
GPA ensuring transparency of market opportunities, public procurement rules, procedures and practices.
които осигуряват прозрачност на пазарните възможности и правилата, процедурите и практиките, свързани с обществените поръчки.
where appropriate the acute exposure of consumers to pesticide residues via food products should be evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organisation.
когато е целесъобразно, острата експозиция на потребителите на остатъчни вещества от пестициди посредством хранителните продукти следва да бъде оценена в съответствие с процедурите и практиките на Общността, като се вземат предвид насоките, публикувани от Световната здравна организация.
evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organization.
оценено в съответствие с използваните в Общността процедури и практики, като се взети предвид насоките, публикувани от Световната здравна организация(4).
Agreements concluded at Union level shall be implemented either in accordance with the procedures and practices specific to management
Споразуменията, сключени на равнището на Съюза, се изпълняват било в съответствие с процедурите и практиките, специфични за социалните партньори и за държавитечленки,
Agreements concluded at Community level shall be implemented either in accordance with the procedures and practices specific to management
Споразуменията, сключени на равнището на Съюза, се изпълняват било в съответствие с процедурите и практиките, специфични за социалните партньори и за държавите-членки,
detailed checks on the non-discriminatory nature of procedures and practices adopted by the German competent authorities in family disputes having cross-border implications involving children can have detrimental effects on children's welfare
подробни проверки на недискриминационния характер на процедурите и практиките, приети от германските компетентни органи при семейни спорове с трансгранично значение, свързани с деца, може да има отрицателно въздействие върху благосъстоянието на децата
Agreements concluded at Community level shall be implemented either in accordance with the procedures and practices specific to management
Споразуменията, сключени на равнището на Съюза, се изпълняват било в съответствие с процедурите и практиките, специфични за социалните партньори и за държавите членки,
Regrets the fact that for years the Commission has not implemented accurate checks on the procedures and practices used in the German family law system,
Изразява съжаление във връзка с факта, че от години Комисията не извършва точни проверки на процедурите и практиките, използвани в германската система за семейно право,
that any irregularities identified in the contracting entity's award procedures and practices have been corrected
визирана в член 4 оценка, те се уверяват, че всички нередности, разкрити в процедурите и практиките по възлагане на обществени поръчки от възложители,
evaluated in accordance with Community procedures and practices, taking account of guidelines published by the World Health Organization(5).
оценено в съответствие с използваните в Общността процедури и практики, като се взети предвид насоките, публикувани от Световната здравна организация(4).
They should create procedures and practice.
Създай процедури и практики.
responsibility for establishing and formalizing HR policies, procedures, and practices.
формализиране на политиките, процедурите и практиките в областта на човешките ресурси.
Results: 95, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian