The Compression Set value for a compound is not only linked to the operating conditions.
La valeur du Compression Set n'est pas liée seulement aux conditions de fonctionnement par un mélange.
Whilst aintaining the approximate progress shown in figure 3.15, the coefficient of friction value ƒ may vary a great deal in relation to the operating conditions.
Tout en gardant le cours approximatif de la figure 3.15 la valeur coefficient de frottement ƒ peut varier remarquablement par rapport aux conditions de fonctionnement.
above 40.0 C(104.0 F) and thus outside of the operating conditions.
se situe donc en dehors des conditions de fonctionnement.
depending on the operating conditions.
en fonction des conditions de fonctionnement.
This guarantees perfect adaptation of the application to the operating conditions" explains Christophe SENSAMAT, in charge of the Automation Engineering Office of the LEDU Group.
Cela garantit une parfaite adaptation de l'application aux conditions d'exploitation" souligne Christophe SENSAMAT responsable du Bureau d'études Automatisme du Groupe LEDU.
The operating conditions are identical to those obtained for the previous transaction.
Les conditions de l'opération sont identiques à celles obtenues dans le cadre de la transaction précédente.
Until a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions, it is advisable to perform this maintenance on at least a monthly basis.
Jusqu'à acquérir une expérience raisonnable à propos des conditions de fonctionnement, il est conseillé d'effectuer cet entretien au moins une fois par mois.
Settings depends upon the operating conditions of the dryer and varies the amount of condensate to be removed.
Ces temps dépendent des conditions d'utilisation du sécheur et varient en fonction de la quantité de condensats à purger.
Depending on the operating conditions, the condition of the power tool
The device may only be used with the equipment and under the operating conditions described in the Technical Data section of these instructions.
Utilisez l'appareil uniquement avec l'équipement et dans les conditions de fonctionnement qui sont spécifiés dans les caractéristiques techniques de ce manuel.
The product must only be operated under the operating conditions prescribed in this doc- umentation.
Le produit doit impérativement fonctionner dans les conditions d'utilisation prescrites dans la présente documentation.
Provided the installation and the operating conditions are satisfactory,
Si l'installation et les conditions d'utilisation sont correctes,
Taking into account the operating conditions of the devices: moisture,
La prise en compte des conditions de fonctionnementdes appareils: humidité,
Adsorption of mercury to CKD in cement production is highly dependent on the operating conditions in the plant, where lower temperatures promote adsorption.
L'adsorption de mercure par les PFC dans la production de ciment dépend largement des conditions d'exploitation de l'installation, lorsque de plus basses températures permettent l'adsorption.
The optimum maintenance interval depends on the operating conditions at the place of installation and on the individual tolerance requirements.
La fréquence des opérations de maintenance dépend des conditions de fonctionnement et des exigences de l'utilisateur en matière de tolérance.
You determines the operating conditions and the designated result
Vous déterminez les conditions d'utilisation et le résultat souhaité,
The thermodynamic conditions are driven not only by the operating conditions but also by the heat
Les conditions thermodynamiques sont fixées non seulement par les conditions de fonctionnement du réacteur, mais aussi par la chaleur
The wear of the brake pads is dependent on the operating conditions and driving style.
L'usure des plaquettes de freins dépend beaucoup des conditions d'utilisation et du style de conduite.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文