trop vite
too fast
too quickly
too soon
too quick
so fast
too early
too hasty
too easy
too rapidly
too easily trop rapide
too fast
too quickly
too quick
too rapid
so fast
too rapidly
excessively fast
so quick
too soon
too hasty trop rapidement
too quickly
too fast
too rapidly
too soon
too early
too quick
too hastily
prematurely
so quickly
too easily trop prompts
too quick
too hasty
so quick
too fast trop tôt
too early
too soon
premature
little early
too young
too quickly trop rapides
too fast
too quickly
too quick
too rapid
so fast
too rapidly
excessively fast
so quick
too soon
too hasty trop prompt
too quick
too hasty
so quick
too fast peu vite
little fast
bit fast
too fast
kind of fast
bit hasty
too quick
bit quick
in kind of a hurry
I think I was a bit too quick to judge him. They made us too smart, too quick and too many. Ils nous ont faits trop malins, trop vite et trop nombreux. But mom's too quick for him! Je ne suis pas si rapide . Health-care providers too quick to declare the enemy. Les fournisseurs de soins de santé dégainent trop vite . We're gonna have to stop you growing up too quick . On va devoir t'empêcher de grandir aussi vite . Je me suis relevé trop brusquement . I'm just afraid he will finish too quick , and I will be stuck awkwardly doing a stranger. J'ai juste peur qu'il finisse trop vite , et que je sois obligée de me faire un inconnu. My husband sometimes finds that I am too quick to throw things out. Mon mari trouve parfois que je suis trop rapide à mettre les choses à la poubelle. He was here too quick , and now I can't find Horatio's body. Il était là trop vite , et maintenant, je n'arrive pas à trouver le corps d'Horatio. you get naked way too quick , and that's coming from me? tu te déshabille bien trop rapidement et c'est moi qui dit ça. Tu sais quoi? Too quick of a transition towards a more maximalist shoe(lower score on the Minimalist Index)Une transition trop rapide vers une chaussure plus maximaliste provoquera quant à elle des douleurs au genou, If either of them jump too quick to put this guy out of business, Si un d'entre eux saute trop vite sur l'occasion de récupérer le business, Haidt argues that people are too quick to denigrate other points of view without giving those views full consideration, Haidt soutient que les gens sont trop prompts à dénigrer le point de vue des autres partis, sans prendre pleinement Three( much too quick ) days in Oslo made me understand that Bergans is a brand which needs more love in North America. Trois jours à Oslo- qui sont passés beaucoup trop rapidement - m'ont fait comprendre que Bergans mérite beaucoup plus de love, ici en Amérique du Nord. Winston was all too quick , in Elizabeth's vulnerable state, Winston a été trop rapide , étant donnée la vulnérabilité d'Elizabeth,
Afficher plus d'exemples
Résultats: 186 ,
Temps: 0.0721