MOC RYCHLE in English translation

too fast
moc rychle
příliš rychle
moc rychlý
příliš rychlý
moc rychlej
moc rychlí
tak rychle
strašně rychle
príliš rýchlo
hrozně rychle
too quickly
příliš rychle
moc rychle
moc brzy
příliš rychlé
příliš brzo
pøíliš rychle
moc rychlé
tak rychle
moc zbrkle
too quick
moc rychle
moc rychlý
příliš rychle
moc rychlej
příliš rychlé
tak rychle
příliš rychlí
moc brzo
moc rychlí
so fast
tak rychle
tak rychlý
hrozně rychle
strašně rychle
moc rychle
tak brzy
tak zhurta
tak rychlej
tak rychlí
hodně rychle
very fast
velmi rychle
moc rychle
hodně rychle
hodně rychlý
velice rychle
velice rychlý
dost rychle
velmi rychlí
velmi rychlé
moc rychlé
really fast
opravdu rychle
opravdu rychlý
fakt rychle
hodně rychle
vážně rychle
velmi rychle
hrozně rychle
fakt rychlý
dost rychle
strašně rychle
little fast
trochu rychle
moc rychle
trochu rychlé
trochu napřed
trochu narychlo
trochu brzy
docela rychle
trochu zbrklý
příliš rychle
very quickly
velmi rychle
velice rychle
hodně rychle
dost rychle
moc rychle
velmi rychlé
velice rychlé
velmi brzy
hrozně rychle
příliš rychle
so quickly
tak rychle
tak brzy
hrozně rychle
tak rychlý
tak narychlo
moc rychle
strašně rychle
takhle rychle
tak snadno
tak náhle
too soon
příliš brzy
moc brzy
předčasně
dost brzo
moc rychle
příliž brzo
příliš rychle
přiliš brzy
pozdě

Examples of using Moc rychle in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ale mění se to moc rychle.
they're changing so fast.
To je vtip. Ne moc rychle.
Mm. Not very fast.
Já… Já myslím, že jsem tě moc rychle odsoudila.
I think I was a bit too quick to judge him.
Nejedeme moc rychle?
Going a little fast.
Zakročí moc rychle a riskujeme… Zasáhli nás první.
Move too soon and risk… They hit us first.
Jdeš moc rychle, Andy.
You're walking really fast, Andy.
Máma by tě sem mohla přijet odtáhnout, ale moc rychle nejezdí.
My mom could tow you But he does not move one very quickly.
Od rána mám pocit, že mi to moc rychle nejede.
Since the morning I have had the feeling that it is not going so quickly.
Všechno se to děje moc rychle.
This is all happening so fast.
Tati, postupuješ moc rychle.
Papa, you're working very fast.
Vzpomínám si, že jsi neměla ráda když jsem to dělal moc rychle.
I seem to remember you never liked it when I was too quick about it.
Soudíš moc rychle.
So quick to judge.
To bylo moc rychle, nemohl ten program najít a vypnout.
It's too soon. He couldn't have found the program and disabled it yet.
Nejde respirátor moc rychle? Vážně?
Is the ventilator a little fast? Really?
Řídí moc rychle.
He's driving really fast.
Hej, jdeš moc rychle.
Hey, you're walking very quickly.
Možná jsem to trochu uspěchala a tu nabídku odmítla moc rychle.
I may have been a bit hasty turning down that job offer so quickly.
Dobře, promiň, mluvím moc rychle.
Okay, I'm sorry, I'm talking so fast.
Událo se to moc rychle.
It happened very fast.
Chargers nechtějí odpadlíka z Dolphins, kterýho stejně povýšili moc rychle.
Who was probably promoted too quick anyway. The Chargers don't want some Dolphins cast-off.
Results: 1767, Time: 0.0989

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English