UNDER THE CODE - traduction en Français

['ʌndər ðə kəʊd]
['ʌndər ðə kəʊd]
en vertu du code
under the code
du code
of the code
of the act
conformément au code
in accordance with the code
pursuant to the code
in compliance with the code
in conformity with the code
consistent with the code
in line with the code
code stipulates
in keeping with the code

Exemples d'utilisation de Under the code en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proceeding means all proceedings under the Code of Service Discipline presided over by a military judge.
Le terme« procédure» désigne toute procédure comprise au code de discipline militaire présidée par un juge militaire.
The recognition of registered trade unions under the code of discipline is binding having moral force.
En vertu de ce Code de discipline, la reconnaissance des syndicats enregistrés engage moralement les signataires.
This principle is clearly outlined under the code of ethics of many different governing bodies such as the Canadian Medical Association CMA.
Ce principe est clairement défini dans les codes d'éthique de différentes organisations telles que l'Association Médicale Canadienne AMC.
Military personnel guilty of undue violence received much stiffer penalties under the Code of Military Justice than would be the case under the Criminal Code.
Les militaires qui se rendent coupables de violence excessive sont punis beaucoup plus sévèrement en application du Code de justice militaire qu'il ne le serait en application du Code pénal.
QuotAtion on tHE stock EXcHAngE stock EXcHAngE indEX Deceuninck shares are listed under the code DECB and are traded on the Continuous segment of Euronext Brussels.
COTATION EN BOURSE INDICES BOURSIERS L'action Deceuninck est cotée sous le code DECB et traitée sur le segment continu d'Euronext Bruxelles.
Arpajon commune is recorded in the register of companies under the code SIREN 219 100 211.
La commune d'Arpajon est enregistrée au répertoire des entreprises sous le code SIREN 219 100 211.
Its territory is included in the European Union network of nature protection areas Natura 2000 under the code Rila Monastery BG0000496.
La Vallée du Ruisseau de Fairoul fait partie de Natura 2000 sous le code BE35049.
the victim is entitled to compensation under the code of social security.
la victime a droit à une indemnisation prévue par le code de la Sécurité Sociale.
it was not reasonable to expect her to pursue any remedy that may have been available under the Code of Civil Procedure.
il n'était pas raisonnable de s'attendre à ce que Mme Fei utilise toutes les voies de recours prévues par le Code de procédure civile.
The remedies made available to the child entail following the procedures for reporting a complaint under the Code, which protects these rights
Les recours ouverts à l'enfant supposent qu'il suive les procédures de dépôt de plaintes en application du Code qui protège ces droits
The distinction between the two types of offence was clearly defined under the Code of Criminal Procedure.
La distinction entre les deux catégories d'infraction est clairement définie dans le Code de procédure pénale.
The Tribunal has consistently ruled that disability under the Code itself should be interpreted in"broad terms.
Le Tribunal a toujours affirmé que la notion de handicap telle que le Code la présente devrait être« interprétée largement» 7.
other persons assisting law-enforcement agencies are provided for under the Code of Criminal Procedure.
quiconque apporte son concours aux services de répression, sont prévus dans le Code de procédure pénale.
The deductibility of capital losses is subject to limitations under the Code.
La capacité de déduire des pertes en capital est sous réserve des limites prévues par le Code.
which was likewise punishable under the Code.
également punissables en vertu du Code pénal.
SCOR SE ordinary shares listed on the Eurolist market of NYSE-Euronext Paris under the code ISIN FR0000130304.
Actions ordinaire SCOR SE cotées sur le marché Eurolist de NYSE-Euronext Paris sous le code ISIN FR0000130304.
without exception, under the Code of Criminal Procedure.
sans exception, au regard du Code de procédure pénale.
The guidelines will become part of the UN FAO Technical Guideline Series under the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
Ces directives feront partie de la Série de directives techniques dans le cadre du Code de conduite pour une pêche responsable ONU OAA.
Article 4 of the Penal Code stated that all persons who had committed a crime in the territory of Ukraine were answerable for their actions under the Code.
L'article 4 du Code pénal dispose que toutes les personnes ayant commis un délit sur le territoire de l'Ukraine doivent répondre de leurs actes en application du Code.
We identified 5 complaints that raised deposit-related issues under the Code, and we confirmed 3 Code breaches.
Nous avons relevé cinq plaintes qui ont soulevé des problèmes relatifs au dépôt conformément au Code, et nous avons confirmé trois violations du Code..
Résultats: 833, Temps: 0.0933

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français