Exemples d'utilisation de
Was implementing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Germany was implementing a refrigerant management plan in Botswana under the auspices of the Multilateral Fund.
l'Allemagne exécutait un plan de gestion des réfrigérants au Botswana sous les auspices du Fonds multilatéral.
Uzbekistan noted that Belarus was implementing measures to protect human rights.
L'Ouzbékistan a noté que le Bélarus mettait en œuvre des mesures visant à protéger les droits de l'homme.
The municipality was implementing an integration and return strategy;
La municipalité appliquait une stratégie visant à favoriser l'intégration
The Ministry of Justice was implementing a juvenile court system
Le Ministère de la justice mettait en place un système de justice pour les mineurs
Nicaragua, in solidarity with Cuba, was implementing through public health centres a care programme for these groups called"All of us with you.
Avec l'appui de Cuba et dans le cadre des centres de santé publique, le Nicaragua exécutait un programme de soins destiné à ces personnes, intitulé <<Tous avec vous.
Uruguay was implementing numerous programmes
L'Uruguay mettait en œuvre de nombreux programmes
The Panel has also examined whether Liberia was implementing recommendations of the 2008 Kimberley Process review visit.
Il a ensuite vérifié si le Libéria appliquait les recommandations formulées à l'issue de la visite d'évaluation de 2008.
And their supervisor said that the Organization was implementing neither RBB nor RBM.
Quant à leur supérieur hiérarchique, il a dit que l'Organisation n'appliquait ni la BAR ni la GAR.
With regard to more technical questions, he welcomed the fact that Ukraine was implementing a moratorium on the death penalty.
S'agissant de questions plus techniques, M. van Boven a noté avec satisfaction que l'Ukraine appliquait un moratoire sur l'exécution de la peine de mort.
This working group had developed and was implementing a plan of measures to combat racism
Ce groupe de travail avait élaboré et mis en œuvre un plan de lutte contre le racisme
Together with Slovakia, the Philippines was implementing a GEF-funded project on the use of non-combustion technologies for destroying persistent organic pollutants.
Les Philippines exécutent, conjointement avec la Slovaquie, un projet financé par le FEM concernant l'utilisation de techniques de destruction des polluants organiques persistants ne faisant pas appel à la combustion.
And once he took power he was implementing policies that would do exactly that give the land rights back to the people.
Et une fois qu'il prit le pouvoir, il mis en place une politique qui aurait réalisé exactement ça.
Before concluding, he wished to cite two examples of innovative projects that UNIDO was implementing.
Avant de conclure, le Directeur général souhaite mentionner deux exemples de projets novateurs mis en œuvre par l'ONUDI.
said that the comments made by the delegation had helped the Committee understand how the United States was implementing the Optional Protocol.
déclare que les observations formulées par la délégation ont aidé le Comité à comprendre comment les États-Unis appliquent le Protocole facultatif.
SERNAM was implementing the second Equal Opportunity Plan for Men
The Netherlands was implementing a major project with Mali and other West African countries to promote sustainable use.
Les Pays-Bas menaient d'ailleurs avec le Mali et d'autres pays d'Afrique de l'Ouest un projet d'envergure pour promouvoir l'utilisation durable.
The Government was implementing a responsible fiscal policy,
Le Gouvernement a mis en œuvre une politique budgétaire responsable,
The National Statistics Office was implementing the Unregistered Children Project to close the gap in registered births.
Le Bureau national des Statistiques exécute actuellement un projet se rapportant aux enfants non déclarés, qui permettra de compléter les lacunes des naissances déclarées.
In 2004-2005, the Office of the Equal Opportunities Ombudsman was implementing the EU-supported project'Modern Men in the Enlarged Europe.
En 2004-2005, le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances a exécuté un projet financé par l'UE intitulé L'homme moderne dans l'Europe élargie.
The United States Agency for International Development was implementing agricultural support
La United States Agency for International Development(USAID) a entrepris des programmes d'appui à l'agriculture
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文