Exemples d'utilisation de
With the progress made in
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The judiciary has generally been satisfied to date with the progress made in these key areas.
Les juges se disent généralement satisfaits à ce jour des progrès accomplis sur ces points essentiels.
However, few stakeholders were satisfied with the progress made in implementing the framework which remains in a draft form.
Toutefois, peu d'intervenants étaient satisfaits des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre, qui demeure sous forme d'ébauche.
The Russian delegation is satisfied with the progress made in negotiations on a nuclear-test ban at the Conference on Disarmament in Geneva.
La délégation russe se félicite des progrès enregistrés à la Conférence du désarmement de Genève dans le cadre des négociations sur l'interdiction des essais nucléaires.
at its first regular session 2008, expressed satisfaction with the progress made in finalizing the details of this strategic partnership.
le Conseil d'administration s'est déclaré satisfait des progrès accomplis dans la mise au point des derniers détails de ce partenariat stratégique.
We are pleased to note that all parties to the Matignon Accords appear to be satisfied with the progress made in implementing the Accords.
Nous notons avec plaisir que toutes les parties aux Accords de Matignon semblent satisfaites des progrès accomplis dans l'application des Accords.
We are pleased with the progress made in particular areas and are happy to support the great
Il accueille avec satisfaction les progrès réalisés dans certains domaines et est heureux d'appuyer les avancées importantes obtenues par
Further, the foreseeability test could become less and less important with the progress made in medicine, biology,
En outre, le critère de prévisibilité pourrait perdre progressivement de son importance avec les progrèsde la médecine, dela biologie, de la biochimie,
Both ports expressed satisfaction with the progress made in improving cooperation among actors, and plan to continue to make effective use of the structures established.
Les autorités des deux ports se sont déclarées satisfaites des progrès concernant l'amélioration de la coopération entre les différents agents économiques et prévoient de continuer d'exploiter les structures mises en place.
oceans is not fragmented and would be in line with the progress made inthe area of sustainable development.
la gestion des affaires maritimes ne serait pas fragmentée et s'alignerait sur les progrès réalisés dansle domaine du développement durable.
On the subject of reform, he was satisfied with the progress made inthe process of outposting a number of administrative functions from headquarters to Hungary.
S'agissant de la réforme, le Haut-Commissaire adjoint se déclare satisfait de l'avancement du processus de délocalisation d'un certain nombre de fonctions administratives du siège vers la Hongrie.
The Board is very satisfied with the progress made in terms of transformation
Switzerland is satisfied with the progress made inthe Open-Ended Working Group on the Right to Development and is in favour
La Suisse est satisfaite des progrès réalisés dans le cadre du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement
The Group expressed satisfaction with the progress made in providing details of national points of contact for the use of the Secretariat
Le Groupe s'est déclaré satisfait des progrès accomplis en ce qui concernait la fourniture de renseignements détaillés sur les coordonnateurs nationaux à l'intention du Secrétariat,
said she was pleased with the progress made inthe related projects supported by her Government.
s'est félicitée de l'avancement des projets connexes financés par son gouvernement.
The United States was very satisfied with the progress made in developing the United Nations web site,
Les États-Unis sont très satisfaits des progrès accomplis en matière d'enrichissement du site Web de l'Organisation,
including the pledges at Monterrey, but generally disappointed with the progress made in terms of meeting United Nations targets.
il déplorait d'une manière générale le peu de progrès accomplis par rapport aux objectifs de l'Organisation des Nations Unies.
However, with the progress made in genetics, in proteomics(the study of proteins),
Mais avec les progrès amorcés en génétique, en protéomique(étude des protéines),
the European Union is satisfied with the progress made in implementing the Dayton Agreements.
l'Union européenne est satisfaite de l'avancementde la mise en oeuvre des Accords de Dayton
My delegation is satisfied with the progress made in establishing the Tribunal
Ma délégation est satisfaite des progrès réalisés dans l'établissement du Tribunal
Expressed satisfaction with the progress made in preparing for the review of the Gothenburg Protocol,
S'est déclaré satisfait de l'état d'avancement des préparatifs entrepris en vue du réexamen du Protocole de Göteborg,
progrès accomplisdans la mise en œuvreprogrès accomplisdans l'exécutionprogrès accomplisdans l'applicationprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans l'application
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文