DES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS - traduction en Anglais

of progress in
de progrès dans
des progrès accomplis dans
d'avancées dans
de progression dans
of the progress made in

Exemples d'utilisation de Des progrès accomplis dans en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les dirigeants ont constaté avec plaisir que toutes les parties aux Accords de Matignon semblaient généralement satisfaites des progrès accomplis dans l'application des dispositions de ces accords.
Leaders were pleased that all parties to the Matignon Accords appeared generally satisfied with the progress being made in implementing the provisions of the Accords.
Il faut mentionner le fait que ce sont les efforts déployés dans notre propre région qui sont à l'origine des progrès accomplis dans ce domaine.
It is noteworthy that the efforts of the peoples of the region itself were primarily responsible for the progress made in this area.
nous sommes nous aussi heureux des progrès accomplis dans le règlement de certaines situations de conflit dans la zone.
we are also pleased by the progress made in the resolution of some conflict situations in the zone.
Invite le Groupe de travail à rendre compte au Conseil à sa quatrième session des progrès accomplis dans l'application de la présente résolution.
Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution.
s'est déclaré satisfait des progrès accomplis dans ce domaine.
it expressed satisfaction at the progress made in that regard.
remercié le Kazakhstan des progrès accomplis dans la préparation de la Conférence.
thanked Kazakhstan for the progress made in preparing the Conference.
Il a affirmé que le Conseil scientifique était satisfait des progrès accomplis dans ce domaine.
He affirmed that the Scientific Council was content with progress being made in this area.
De plus, le Japon offre une aide intersectorielle dans la mesure où la situation générale du secteur de la santé bénéficie souvent des progrès accomplis dans les autres secteurs.
Furthermore, Japan provides cross-sectoral support because progress in non-health sectors can often contribute to progress in the overall situation in the health sector.
La présente section doit comprendre une description des progrès accomplis dans chaque activité identifiée dans la proposition,
This section is expected to include a description of progress in each activity identified in the proposal,
La Conférence des Parties pourrait envisager de prendre note des progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette tâche,
The Conference of the Parties may wish to take note of the progress made in implementing this task
Quelle est la situation des progrès accomplis dans chacun des 12 domaines critiques
What is the status of progress in each of the twelve critical areas of concern
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts
Taking note of the report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals
Ce rapport doit examiner les dispositions de l'annexe à la lumière des progrès accomplis dans la mise en œuvre du ou des systèmes électroniques d'appel d'offres
The progress report shall assess the provisions of this Annex in light of progress in the implementation of the electronic tendering system or systems
le 24 juillet 2009 par le Conseil économique et social sur l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information.
Social Council resolution 2009/7 of 24 July 2009 on assessment of the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society.
La réunion sera invitée à: prendre note des progrès accomplis dans la réalisation de cette initiative;
The meeting will be invited to take not of progress in the implementation of the initiative;
En 2003, la Division de la population a élaboré les deuxième examen et évaluation quinquennaux des progrès accomplis dans la réalisation des buts
During 2003, the Population Division prepared the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals
dans le cadre de l'examen des progrès accomplis dans l'action de coopération pour cette espèce.
within the review of progress in the Cooperative Action for those species.
La communauté mondiale de la lutte antivectorielle devrait à juste titre être fière des progrès accomplis dans la lutte contre le paludisme,
The global vector control community should be rightly proud of the progress made in the fight against malaria,
la CMI procède à des évaluations périodiques des progrès accomplis dans la protection des lacs
called for periodic IJC reviews of progress in protecting the lakes
met en évidence quelquesuns des progrès accomplis dans l'utilisation de l'EVC depuis la parution du premier guide en 1999.
a Federation Guide and shows some of the progress made in the use of VCA since the guide was first published in 1999.
Résultats: 3029, Temps: 0.0625

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais