DES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS - traduction en Espagnol

de los progresos realizados en
de los progresos alcanzados en
de los progresos logrados en
de los avances realizados en
de los avances logrados en
de los progresos conseguidos en
de los progresos hechos en
de los progresos registrados en
de los logros alcanzados en
de los avances conseguidos en
de los adelantos realizados en
de los adelantos logrados en
los avances alcanzados en

Exemples d'utilisation de Des progrès accomplis dans en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La réunion entreprendra probablement une évaluation exhaustive des progrès accomplis dans la poursuite des engagements articulés dans la Déclaration du Millénaire.
Se espera que la reunión realice un examen comprehensivo del progreso alcanzado en relación con los compromisos articulados en la Declaración del Milenio de las NU.
Prendre note des progrès accomplis dans l'établissement du rapport au Conseil d'administration demandé dans la décision 24/3;
Tomar nota del progreso realizado en la elaboración del informe al Consejo de Administración que se pide en la decisión 24/3;
L'ampleur des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire,
El alcance del progreso realizado en la reforma del sistema judicial
Évaluation des progrès accomplis dans l'application de l'Accord politique de Ouagadougou conclu le 4 mars 2007(S/2007/144,
Evaluación del progreso realizado en la aplicación del Acuerdo político de Uagadugú, de 4 de marzo de 2007(S/2007/144,
Prend également note des progrès accomplis dans la préparation des différents sommets prévus pendant l'année 2009;
Toma nota también del progreso realizado en la preparación de las diversas reuniones cumbre que, según está programado, tendrán lugar durante el año 2009;
L'objet du présent rapport au Conseil d'administration à sa vingtième session est de rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de ces résolutions.e.
El presente informe al Consejo de Administración en su 20º período de sesiones versa sobre el tema del progreso realizado en la aplicación de estas resoluciones.
Les dirigeants du monde se rencontreront à New York pour faire le bilan des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire.
Los líderes del mundo se reunirán en Nueva York para hacer un balance del progreso alcanzado en la aplicación de la Declaración del Milenio.
Évaluation, à la fin de la décennie, des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous.
Evaluación de final del decenio sobre los progresos alcanzados en el cumplimiento de las metas de la Conferencia sobre Educación para Todos.
Le Conseil se déclare à nouveau préoccupé par la lenteur des progrès accomplis dans l'application des dispositions du Protocole de Lusaka.
El Consejo de Seguridad reitera su preocupación por los lentos progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Protocolo de Lusaka.
Le Kirghizistan s'est particulièrement félicité des progrès accomplis dans les domaines de l'éducation
Kirguistán acogió con especial satisfacción los logros alcanzados en el ámbito de la educación
Le Conseil se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la politique de dé veloppement de la Communauté européenne.
El Consejo se congratula por los progresos logrados en la aplicación de la política de desarrollo de la Comunidad Europea.
Tout en me réjouissant des progrès accomplis dans ce domaine, je partage les réserves du rapporteur.
Me alegran los progresos conseguidos en esta esfera, pero comparto las reservas formuladas por el ponente.
L'Australie est par contre extrêmement préoccupée par l'insuffisance des progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme en Birmanie.
Sin embargo, Australia está sumamente preocupada por los escasos progresos realizados en la esfera de los derechos humanos en Myanmar.
De nombreux gouvernements ont rendu compte au Secrétariat des progrès accomplis dans l'application de l'article 8 de la Convention.
Muchos gobiernos han comunicado a la Secretaría los progresos realizados en la aplicación del artículo 8 de la Convención.
L'Union européenne se félicite des progrès accomplis dans le déploiement de la force internationale au Timor oriental.
La Unión Europea celebra los logros alcanzados en el despliegue de la fuerza internacional en Timor Oriental.
Ils se sont également déclarés satisfaits des progrès accomplis dans l'élaboration d'un programme régional de l'ANASE en matière de prévention
Asimismo, expresaron satisfacción por los progresos realizados en la preparación del Programa Regional de la ASEAN sobre prevención
Prie le Secrétaire général de l'informer tous les six mois des progrès accomplis dans l'exécution du mandat du BINUCSIL
Solicita al Secretario General que lo informe cada seis meses sobre el progreso realizado en la ejecución del mandato de la UNIPSIL
Les États-Unis d'Amérique ont félicité l'Argentine des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations qu'elle avait acceptées, ainsi que de l'adoption de plusieurs lois.
Los Estados Unidos de América encomiaron a la Argentina por los avances logrados en la aplicación de las recomendaciones aceptadas y la aprobación de varias leyes.
Se félicitant des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la Convention, mais préoccupée par les problèmes qui subsistent.
Expresando su satisfacción por los progresos realizados en la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer pero manifestando su preocupación por los problemas que subsisten.
Bilan des progrès accomplis dans l'exécution des tâches prioritaires du programme de travail sur l'article 8 j
Examen del progreso en la aplicación de las tareas prioritarias del programa de trabajo sobre el artículo 8 j
Résultats: 2334, Temps: 0.0812

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol