GIVER ANLEDNING - traduction en Français

donne lieu
give anledning
resultere
medføre
afstedkomme
give plads
foere
suscite
vække
skabe
give anledning
fremkalde
udløse
føre
medføre
forårsage
rejse
gnist
soulève
løfte
rejse
hæve
nævne
øge
op
tage
give anledning
stille
raise
donne naissance
føde
give anledning
give fødsel
afføde
udmunde
provoque
forårsage
medføre
fremkalde
give
provokere
føre
udløse
skabe
fremprovokere
resulterer
entraîne
føre
resultere
medføre
forårsage
træne
give
betyde
øve
indebære
udløse
engendre
medføre
føre
skabe
forårsage
give
resultere
give anledning
indebære
generere
der opstå
génèrent
generere
skabe
give
oprette
generér
producere
generering
frembringe
occasionnent
forårsage
medføre
føre
give
skabe
resultere
påføre
forvolde
donne des raisons
donne l'occasion
fournit l'occasion

Exemples d'utilisation de Giver anledning en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvad er mest interessant- at provokere udviklingen af infantilisme kan også psykologiske årsager, der i fremtiden giver anledning til en forsinkelse i kroppens overordnede udvikling.
Que- provoquera le développement de l'infantilisme peuvent les raisons psychologiques que dans le futur provoque le retard du développement total de l'organisme.
Hvis behørigt begrundede tjenstlige krav giver anledning til yderligere udgifter til reservation
Si des exigences de service dûment justifiées occasionnent des frais supplémentaires de réservation
En sammenhæng, der giver anledning til mange problemer som diabetes
Un contexte qui engendre de nombreux problèmes tels que le diabète
Hertil kommer, at alvorlig forgiftning giver anledning til psykiske lidelser( hallucinationer,
En outre, une intoxication grave entraîne des troubles mentaux(hallucinations,
Jeg mener, det er et første forsigtigt skridt i retning af en harmonisering af spørgsmål, der giver anledning til store følelser og megen politisk opstandelse.
Je crois qu'elle constitue un premier pas prudent sur la voie d'une harmonisation touchant à des questions qui génèrent beaucoup d'émotions et d'agitation politique.
er fotoner absorberes af materialet, og hver foton giver anledning til en elektron og et hul( kaldet elektron-hul par).
les photons sont absorbés par le matériau et chaque photon donne naissance à un électron et un trou(on parle de paire électron-trou).
om end ikke giver anledning til reaktioner på din hud.
mais ne provoque pas de réactions sur votre peau.
Gårsdagens forhandling om proceduren for ændring af traktaten giver anledning til at håbe, at medlemmerne af Parlamentet er enige om ét punkt.
Le débat d'hier sur la procédure de modification du traité donne des raisons d'espérer que les députés de ce Parlement sont unis sur un point.
Programmer og aktiviteter, der giver anledning til betydelige udgifter, skal være genstand for forudgående
Les programmes et activités qui occasionnent des dépenses importantes font l'objet d'évaluations ex ante
Denne kraft giver anledning til en kæde af konsekvenser,
Cette force engendre une chaîne de conséquences
Indholdet af sukkerarter det bestemmer graden af sødme, der giver anledning til tørre vine med højst fem gram sukker pr.
La teneur en sucre déterminer le degré de douceur, ce qui entraîne dans les vins secs avec un maximum de cinq grammes de sucre par litre;
Der er en stor geologisk forskelligartethed, der giver anledning til en ubegrænset mangfoldighed af vine.
D'une grande diversité géologique, ce qui donne naissance à une infinie variété de vins.
naturlig intelligens i et firma med uafhængighed giver anledning til mange vanskeligheder med træning.
l'ingéniosité naturelle dans l'entreprise avec l'indépendance génèrent beaucoup de difficultés dans le train.
Hr. formand, på et minut kan jeg ikke nå at fortælle hr. Potočnik, hvilke bekymringer hans betænkning til Parlamentet giver anledning til.
Monsieur le Président, une minute ne suffit pas pour me permettre de faire part à M. Potočnik des inquiétudes que ce rapport provoque au Parlement.
Disse evalueringer skal omfatte alle de programmer og aktiviteter, der giver anledning til store udgifter,
Cette évaluation s'applique à tous les programmes et activités qui occasionnent des dépenses importantes
Det, sammen med perler fra din samling, giver anledning til at takke dig for 9 år på bedring,
Ce, ainsi que des pierres précieuses de votre collection, donne des raisons de vous remercier de 9 années de reprise,
Det foreslåede retsgrundlag giver anledning til at gentage nogle bemærkninger fra tidligere udtalelser[ 4].
La question de la base juridique proposée donne l'occasion de rappeler certaines remarques déjà formulées dans des avis antérieurs[4].
suspensionen giver anledning til en kreditors insolvens.
si la suspension entraîne l'insolvabilité d'un créancier.
Den akutte mangel på varerne at opfylde befolkningens behov giver anledning til en æra af knaphed.
La pénurie aiguë de biens pour répondre aux besoins de la population engendre une ère de pénurie.
i dag er æra af trådløs kommunikation som giver anledning til mobiltelefoner.
c'est aujourd'hui l'ère de la communication sans fil qui donne naissance au téléphone mobile.
Résultats: 935, Temps: 0.1163

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français