Exemples d'utilisation de
A fondo del programa
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 38o período de sesiones sobre la evaluación a fondo del Programade las Naciones Unidas de Prevención del Delito
Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le CPC à sa trente-huitième session sur l'évaluation approfondie du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime
En este examen trienal se llega a la conclusión de que la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar ha aplicado todas las recomendaciones de la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos que hizo suyas el Comité.
Le présent examen triennal conclut que la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a appliqué toutes les recommandations de l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes approuvées par le Comité.
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación, en su 43° período de sesiones, sobre la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-troisième session sur l'évaluation approfondie du programme relatif au droit de la mer et aux affaires maritimes
La Comisión tomó nota de los informes antes mencionados e hizo suyos el programa de trabajo y las prioridades propuestas de la División de Estadística de las Naciones Unidas, incluido el plan y el calendario de ejecución para llevar a la práctica las recomendaciones de la evaluación a fondo del programade estadísticas.
La Commission a pris note des rapports et approuvé le programme de travail et les priorités proposés par la Division de statistique de l'ONU, y compris le plan et le calendrier de mise en oeuvre des recommandations issues de l'évaluation approfondie des activités statistiques.
la Asamblea General aprobase la recomendación 3 del examen trienal de la aplicación de las recomendaciones realizado por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programade asistencia electoral E/AC.51/2002/7.
à l'Assemblée générale d'approuver la recommandation 3 formulée dans le cadre de l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, à sa trente-neuvième session, sur l'évaluation approfondie du programme d'assistance électorale E/AC.51/2002/7.
Las consultas han llevado a un examen a fondo del programade trabajo, a nivel de cada elemento programático,
Les consultations ont abouti à un examen approfondi du programme de travail, jusqu'au niveau de chaque élément de programme,
En su 44° período de sesiones, el Comité del Programa y de la Coordinación pidió a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna(OSSI) que llevara a cabo una evaluación a fondo del programade asuntos políticos,
À sa quarante-quatrième session, le Comité du programme et de la coordination a prié le Bureau des services de contrôle interne(BSCI) de procéder à une évaluation approfondie du programme Affaires politiques, qui est exécuté
Por último, Nigeria pondrá todo de su parte para que el examen a fondo del programa y la organización de los trabajos de la Segunda Comisión en el período de sesiones en curso sirva para simplificar su labor
Enfin, le Nigéria fera tout ce qui est en son pouvoir pour que l'examen approfondi du programme et l'organisation des travaux de la Deuxième Commission au cours de la présente session permettent de simplifier les travaux de cette commission
sobre la evaluación a fondo del Programade las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas(PNUFID) E/AC.51/1998/2.
sur l'évaluation approfondie du Programmedes Nations Unies pour le contrôle international des drogues(PNUCID) E/AC.51/1998/2.
El Comité encomió el informe, en el que se hacía un examen a fondo del programa, y convino con la observación de que el programa de estadísticas constituía un buen ejemplo del tipo de actividad
Le Comité a félicité le Bureau pour son examen approfondi du programme et a reconnu avec lui que le programme de statistique était un exemple de ce que l'Organisation des Nations Unies faisait bien
el Comité examinó el informe de la OSSI sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité en su 45° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del Programade las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos E/AC.51/2008/3.
le Comité a examiné le rapport du BSCI sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa quarante-cinquième session concernant l'évaluation approfondie du Programmedes Nations Unies pour les établissements humains E/AC.51/2008/3.
de la Coordinación en su 45° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del Programade las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos.
de la coordination à sa quarante-cinquième session concernant l'évaluation approfondie du Programmedes Nations Unies pour les établissements humains.
La Dependencia también realizó exámenes trienales de la aplicación de las recomendaciones surgidas como resultado de las evaluaciones a fondo del Programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Le Groupe a aussi achevé les examens triennaux de l'application des recommandations issues des évaluations approfondies du Programmedes Nations Unies pour le contrôle international des drogues
La OSSI constata que el ONU-Hábitat ha aclarado y corregido su observación inicial, recogida en el informe sobre la evaluación a fondo del Programa, referente a la función de la División de Investigación
Le BSCI reconnaît qu'ONU-Habitat a expliqué la conclusion initiale qui figurait dans le rapport sur l'évaluation approfondie d'ONU-Habitat concernant le rôle de la Division de la recherche
el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna titulado“Evaluación a fondo del programade asistencia electoral”,
le Comité a examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme d'assistance électorale de l'ONU,
el Comité examinó una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones sobre la evaluación a fondo del programade asistencia electoral E/AC.51/2002/7.
le Comité a examiné une note par laquelle le Secrétaire général transmettait le rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, à sa trente-neuvième session, sur l'évaluation approfondie du programme d'assistance électorale E/AC.51/2002/7.
Mediante los mecanismos nacionales, los grupos de mujeres de todas las zonas rurales del país han podido acceder a fondos del Programa para iniciar sus propias pequeñas empresas.
Grâce aux mécanismes nationaux, des groupes de rurales de tout le pays ont pu accéder à des crédits du programme pour lancer leurs petites entreprises.
Se han hecho evaluaciones a fondo de los programas mundiales y de los programas interregionales, así como de los recursos especiales del programa..
Des évaluations minutieuses du programme mondial et interrégional et des ressources spéciales du Programme sont disponibles.
En el último trimestre de 2014 se empezaron a realizar evaluaciones a fondo de los programas regionales en África Oriental y Occidental.
Des évaluations approfondies des programmes régionaux menés en Afrique de l'Est et de l'Ouest ont débuté au dernier trimestre de 2014.
Por lo tanto he pedido que se haga un examen a fondo de los programasde las Naciones Unidas con miras a acrecentar su coherencia y eficacia.
J'ai donc demandé une étude approfondie des programmesdes Nations Unies, en vue d'en renforcer la cohérence et l'efficacité.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文