CONTIENE ELEMENTOS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Contiene elementos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Contiene elementos naturales como el propóleo de abeja,
Il contient des éléments naturels tels que la propolis d'abeille,
Además, también contiene elementos como el aborto y la libertad de reproducción a causa de los cuales no puedo participar en la responsabilidad por motivos religiosos.
En outre, il contient des éléments comme l'avortement et la liberté de se reproduire dont je ne puis partager la responsabilité pour des raisons de nature religieuse.
Aun así contiene elementos más extraños que las historias de ficción de mis anteriores películas de suspense.
Pourtant, elle contient des éléments plus étranges que… ceux des films que j'ai réalisés avant.
Ese crimen contiene elementos concretos para posibilitar el castigo de esa conducta de una autoridad del Estado o de un órgano territorial autónomo.
Ce crime comporte les éléments spécifiques propres à rendre punissable une telle conduite de la part d'un représentant du pouvoir de l'État ou d'un organe d'autonomie territoriale.
Malasia acoge con agrado y apoya el proyecto de decisión presentado por el Presidente, puesto que contiene elementos del programa del año pasado que también habíamos apoyado.
La Malaisie appuie le projet de décision dont vous nous avez saisis, car elle renferme les éléments du programme de l'année dernière, que nous avions appuyé.
No obstante, el proyecto de resolución sigue inaceptable y ofensivo y contiene elementos que tienen consecuencias de gran alcance para todos los Estados Miembros.
Néanmoins, le projet de résolution demeure inacceptable et insultant. Il contient des éléments susceptibles de présenter des conséquences de longue portée pour tous les États membres.
Además, contiene elementos innovadores, que será necesario interpretar
En outre, il contient des éléments novateurs, qu'il faudra interpréter
Además, contiene elementos de lege ferenda que se han desarrollado progresivamente con suma cautela
De plus, il comprend des éléments de lege ferenda qui ont été développés progressivement avec beaucoup de prudence
Contiene elementos tales como controladores, archivos de ayuda,
Il contient des éléments tels que pilotes, fichiers d'aide,
Contiene elementos de gran novedad,
Il contient des éléments de grande nouveauté,
Si bien admito que contiene elementos muy positivos,
Bien que j'admette qu'elle contienne des éléments très positifs,
Contiene elementos del dub,
Il inclut des éléments de dub, deep house,
Este proyecto de resolución se ha presentado durante varios años y contiene elementos importantes que apoyamos.
Cela fait des années que ce projet de résolution est présenté. Il contient d'importants éléments que nous appuyons.
Austria votó a favor del proyecto de resolución, ya que contiene elementos con los que mi delegación está totalmente de acuerdo.
L'Autriche a voté pour la résolution, qui contient de nombreux éléments auquel ma délégation souscrit pleinement.
El documento presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo I contiene elementos de un documento de consenso.
Le document fourni par le Président du Groupe de travail I contient les éléments d'un document de consensus.
Ya hace varios años que se presenta este proyecto de resolución, que contiene elementos importantes que respaldamos.
Ce projet de résolution est déposé depuis quelques années et il contient des éléments importants que nous soutenons.
puedo decirle al Comisario Kallas que contiene elementos muy específicos.
je peux dire au commissaire Kallas qu'il contient des éléments bien spécifiques.
el documento de trabajo presentado sobre esta cuestión por la Federación de Rusia contiene elementos muy interesantes,
la Fédération de Russie a présenté sur la question contient des éléments fort intéressants encoredes sanctions paraît déborder du cadre de la question et du mandat du Comité spécial.">
El anexo II contiene elementos de referencia relativos a la seguridad
L'annexe II contient des éléments de référence concernant la sécurité
Cualquier cláusula de un contrato que pueda entenderse que contiene elementos de servidumbre o trabajo forzoso muy probablemente será declarada contraria al orden público
Toute clause d'un contrat dont on peut considérer qu'elle comporte des éléments de servitude ou de travail forcé sera très vraisemblablement jugée contraire à l'ordre public
Résultats: 198, Temps: 0.0694

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français