DIFUNDIR INFORMACIÓN - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Difundir información en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Al impulsar la realización de más investigaciones científicas y difundir información, tecnologías y conocimientos,
En encourageant la recherche scientifique et la diffusion de l'information, des techniques et du savoir-faire, elle contribuera au renforcement de
Su objetivo es difundir información sobre la aplicación práctica de la tecnología STEP a proyectos de investigación europeos
Il s'agit de diffuser les informations sur les ap plications pratiques de technologie STEP parmi les projets de recherche
A fin de concienciar más al público, se debería difundir información sobre esta cuestión a través de los medios de comunicación.
Le Gouvernement devrait également sensibiliser davantage le public en diffusant des informations sur cette question par la voie des médias.
Por otra parte, se ha emprendido una iniciativa para recabar y difundir información sobre buenas prácticas a nivel de las autoridades policiales.
En outre, une initiative de collecte et de diffusion d'informations sur les bonnes pratiques au niveau des autorités policières a débuté.
Difundir información, con eficiencia y puntualidad, dentro del Poder Judicial
Diffusion efficace et rapide de l'information entre l'appareil judiciaire
Los participantes destacaron la importancia de difundir información sobre esos proyectos entre las instancias decisorias pertinentes y de velar por
Les participants ont souligné l'importance de la diffusion de l'information émanant de ces projets auprès des décideurs concernés ainsi
Alentar a los Estados Miembros a difundir información sobre estas Directrices entre las organizaciones de la sociedad civil de sus respectivos países.
D'encourager les Etats membres à diffuser les renseignements sur ces directives parmi les institutions de la société civile dans leurs pays.
Reunir y difundir información sobre las técnicas de producción menos contaminantes que se hayan aplicado
Rassembler et diffuser les pratiques optimales disponibles en matière de production moins polluante
Una parte fundamental de la tarea de recopilar y difundir información de alta calidad sobre las estadísticas del trabajo es la capacidad de proporcionar metadatos precisos sobre fuentes y métodos de recopilación.
En matière de collecte et de diffusion, il est essentiel de pouvoir fournir des métadonnées précises sur les sources et méthodes de collecte.
A fin de aumentar la conciencia pública, el Gobierno debería difundir información sobre esta cuestión a través de los medios de comunicación.
Le Gouvernement devrait également sensibiliser davantage le public en diffusant des informations sur cette question par la voie des médias.
Difundir información por medios electrónicos en todo el mundo en nombre de las dependencias orgánicas sustantivas del Departamento;
Diffuser dans le monde entier, par voie électronique, des informations pour le compte des services organiques du Département;
En los Países Bajos, el sector minorista desempeña un papel importante en cuanto a difundir información sobre los productos y prestar asistencia a los consumidores en materia de selección de productos.
Aux Pays-Bas, les détaillants jouent un rôle important en participant à la diffusion de l'information sur les produits et en aidant les consommateurs dans leurs choix.
Difundir información-como la contenida en este informe- sobre la situación en Chiapas y en México.
Diffuser l'information, comme le contenu de ce bulletin, sur la situation au Chiapas.
Se utiliza la Internet como medio de difundir información a otras partes interesadas y al público en general.
L'Internet est utilisé aussi pour diffuser l'information auprès des autres parties intéressées et dans le public.
El boletín permite difundir información sobre todas las comisiones y conferencias en las que el Movimiento ha estado representado textos de las intervenciones, informes de los participantes,etc.
Il permet la diffusion des informations qui concernent toutes les commissions et conférences auxquelles l'UFER a été représentée textes des interventions, rapport des participants.
Para ello, la Organización debe difundir información de la manera más equitativa,
L'ONU devrait à cette fin diffuser de l'information de manière aussi équitable,
Ese instrumento sirve para descentralizar y difundir información sobre recursos y actividades del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
Cette ressource en ligne sert à centraliser et à diffuser l'information sur les ressources et activités du système des Nations Unies contre le terrorisme.
Coordinar y difundir información relacionada con la modelización regional,
De coordonner et de diffuser les informations relatives à la modélisation au niveau régional,
Su finalidad era difundir información sobre las ONG a la población de las zonas apartadas.
Elle a été créée pour diffuser des informations sur les ONG auprès de la population vivant dans des zones isolées.
Las OSC son protagonistas de primer orden a la hora de difundir información sobre los objetivos y las consecuencias de la ampliación de la UE.
Les OSC sont des acteurs importants pour diffuser l'information au sujet des objectifs et des conséquences de l'élargissement de l'UE.
Résultats: 2030, Temps: 0.0605

Difundir información dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français