FORMULARA - traduction en Français

formuler
formular
elaborar
hacer
presentar
expresar
formulación
articular
redactar
élaborer
elaborar
preparar
formular
desarrollar
elaboración
establecer
crear
redactar
diseñar
concebir
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
présenter
presentar
presentación
mostrar
exponer
plantear
introducir
formular
someter
concevoir
diseñar
concebir
elaborar
formular
desarrollar
crear
idear
preparar
diseño
pensar
formulation
formulación
formular
redacción
elaboración
texto
fórmula
lenguaje
enunciado
émettre
emitir
formular
hacer
expresar
transmitir
expedir
dictar
emisión
publicar
irradiar
formule
formular
elaborar
hacer
presentar
expresar
formulación
articular
redactar
élabore
elaborar
preparar
formular
desarrollar
elaboración
establecer
crear
redactar
diseñar
concebir
formulées
formular
elaborar
hacer
presentar
expresar
formulación
articular
redactar
formulée
formular
elaborar
hacer
presentar
expresar
formulación
articular
redactar
faite
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
élaborait
elaborar
preparar
formular
desarrollar
elaboración
establecer
crear
redactar
diseñar
concebir
fera
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar

Exemples d'utilisation de Formulara en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
mecanismos apropiados para el seguimiento de las recomendaciones que formulara el Grupo de Trabajo.
des dispositifs qui lui permettraient de donner suite aux recommandations que formulerait le Groupe de travail.
volvía nuestra delegación de Brest-Litovsk, con aquellas monstruosas exigencias que Külhmann formulara en nombre de los Imperios centrales.
notre délégation nous apportait de Brest-Litovsk des nouvelles des exigences monstrueuses que Kühlmann formulait au nom des Empires centraux.
El Comité Asesor considera que sería conveniente que la Junta de Auditores formulara observaciones sobre esas políticas con carácter urgente, a medida que se elaboren.
Le Comité considère qu'il serait bon que le Comité des commissaires aux comptes formule d'urgence des observations au sujet de ces méthodes à mesure qu'elles seront élaborées.
Formulara propuestas concretas para poner fin al colonialismo
De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme
La advertencia que el Relator Especial formulara en uno de sus primeros informes(E/CN.4/1988/14,
L'observation que le Rapporteur spécial avait faite dans l'un de ses premiers rapports(E/CN.4/1988/14,
Examinara los indicadores propuestos y formulara indicadores que tuvieran en cuenta las cuestiones indígenas y se aplicaran a escala mundial
Examiner les indicateurs proposés et établir des indicateurs tenant compte des spécificités autochtones qui soient applicables à l'échelle mondiale
el Departamento formulara el plan de acción del traslado con un plazo apropiado
le Département établisse un plan pour le transfert, en fixant une date limite réaliste,
La auditoría recomendó que se formulara una estrategia de incorporación de la problemática del género y ya se está atendiendo esa recomendación.
Les auteurs de l'étude avaient-ils préconisé l'élaboration d'une stratégie d'intégration des questions relatives aux femmes, tâche à laquelle l'on est en train de s'atteler.
recomendaciones que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto formulara en su informe A/50/814.
budgétaires a demandées dans son rapport(A/50/814) et la suite donnée aux recommandations qu'il y a formulées.
la Junta recomendó a la Administración que formulara y aplicara sin más demora una estrategia de promoción de las perspectivas de carrera.
le Comité a recommandé que l'Administration énonce et mette en oeuvre sans tarder une stratégie d'organisation des carrières.
la respuesta del Gobierno se comunicó a la fuente para que formulara comentarios al respecto.
la réponse du Gouvernement a été communiquée à la source afin qu'elle puisse formuler des observations complémentaires.
la Sra. Miguélez formulara su pregunta.
Mme Miguélez ne formule sa question.
Los organismos convinieron en enviar sus documentos más recientes al GEPMA para que formulara observaciones y aportaciones al respecto.
Les deux agents d'exécution ont accepté de communiquer les derniers documents en date au Groupe d'experts pour qu'il formule des observations et des contributions.
la OSSI recomendó que la UNCTAD formulara un plan de continuidad de sus actividades.
le BSCI a recommandé à la CNUCED d'établir un plan de continuité des opérations.
Además, ese término podría confundirse con una situación en que formulara una reserva un agente no autorizado para representar al Estado a esos efectos.
De plus, le terme> pourrait prêter à confusion en faisant penser au cas où une réserve a été formulée par un agent non autorisé à représenter l'État à cet effet.
La posición de nuestro país respecto de las minas allí plantadas consta en la Declaración Interpretativa que formulara en el momento de la ratificación de esta Convención.
La position de notre pays au sujet des mines qui y sont posées est énoncée dans la déclaration interprétative qui a été formulée au moment de la ratification de la Convention.
El Comité Especial de los 24 fue establecido en 1961 para que examinara la aplicación de la Declaración y formulara recomendaciones sobre su aplicación.
Le Comité spécial des Vingt-Quatre a été créé en 1961 pour étudier l'application de la Déclaration et pour formuler des recommandations quant à la mesure dans laquelle elle était mise en oeuvre.
Se han hecho esfuerzos concertados para asegurarse de que la orientación se formulara en colaboración con el cuadro directivo de la misión.
Des efforts concertés ont été faits pour que ces directives soient formulées avec l'équipe dirigeante.
Los siguientes elementos sacados de ese documento podrían ser útiles para que el Grupo formulara sus propias recomendaciones en materia de legislación portuaria.
Les quelques éléments suivants extraits de ce document pourraient être utiles au Groupe pour formuler ses propres recommandations dans ce domaine de la législation portuaire.
Por lo tanto, en 2011 se pidió al Consejo de Educación de los Países Bajos que formulara recomendaciones sobre la manera en la que se podría prestar más apoyo a las escuelas en el cumplimiento de esa responsabilidad.
Le Conseil néerlandais de l'éducation a donc été prié en 2011 de formuler des recommandations sur la manière dont il serait possible d'aider davantage les écoles à s'acquitter de cette responsabilité.
Résultats: 768, Temps: 0.1186

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français